연결 가능 링크

미한일 외교장관 공동성명 발표..."북 탄도미사일 강력 규탄"


토니 블링컨(사진 왼쪽부터) 미 국무장관과 박진 한국 외교장관, 하야시 요시마사 일본 외무상.
토니 블링컨(사진 왼쪽부터) 미 국무장관과 박진 한국 외교장관, 하야시 요시마사 일본 외무상.

미한일 3국 외교장관이 북한의 탄도미사일 발사를 강하게 규탄하는 공동성명을 발표했습니다. 유엔 안보리가 새 대북 결의안 채택에 실패한 데 유감을 표하면서 3국 협력은 물론 국제사회와 조율을 강화하겠다고 밝혔습니다. 함지하 기자가 보도합니다.

미국과 한국, 일본 외교장관들이 북한의 잇따른 탄도미사일 발사를 비난하고, 동맹 강화 등 3국 간 안보 협력의 중요성을 확인했습니다.

토니 블링컨 국무장관과 하야시 요시마사 일본 외무상, 박진 한국 외교장관은 27일 발표한 공동성명에서 “미국과 한국, 일본은 최근 북한의 탄도미사일 발사들을 강력히 규탄하고, 한반도의 완전한 비핵화와 유엔 안보리 관련 결의의 완전한 이행을 위한 3각 협력을 강화하기로 약속하며, 전제조건 없는 북한과의 만남에 대한 지속적인 개방성을 강조한다”고 밝혔습니다.

[공동성명] “The United States, the Republic of Korea (ROK), and Japan strongly condemn recent Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) ballistic missile launches, commit to strengthen trilateral cooperation towards the complete denuclearization of the Korean Peninsula and full implementation of relevant United Nations Security Council (UNSC) resolutions, and underscore continued openness to meeting with the DPRK without preconditions.”

이어 미한일 3국은 “5월 25일 북한의 대륙간탄도미사일(ICBM)과 단거리 탄도미사일 발사에 깊은 우려를 표명한다”며 “북한은 2021년 9월 이후 탄도미사일 발사의 속도와 규모를 크게 늘렸다”고 지적했습니다.

그러면서 “각각의 발사는 유엔 안보리 여러 결의를 위반하고 역내와 국제사회에 심각한 위협을 가했다”고 덧붙였습니다.

[공동성명] “The United States, the ROK, and Japan express deep concern about the May 25 DPRK launches of an intercontinental ballistic missile and shorter-range ballistic missiles. The DPRK has significantly increased the pace and scale of its ballistic missile launches since September 2021. Each of these launches violated multiple UNSC resolutions and posed a grave threat to the region and the international community. We urge the DPRK to abide by its obligations under UNSC resolutions and immediately cease actions that violate international law, escalate tensions, destabilize the region, and endanger the peace and security of all nations.”

아울러 “우리는 북한이 유엔 안보리 결의에 따른 의무를 준수하고, 국제법을 위반하고 긴장을 고조시키며 역내를 불안정하게 하면서 모든 나라들의 평화와 안보를 위험에 빠뜨리는 행동을 즉시 중단할 것을 촉구한다”고 강조했습니다.

3국 장관들은 “북한의 불법적이고 불안정한 행동에 대응해 3국은 미한, 미일 군사훈련을 실시했다”면서 “이는 역내 안보와 안정에 대한 우리의 공통되고 분명한 약속을 보여준 것”이라고 밝혔습니다.

[공동성명] “In response to the DPRK’s unlawful and destabilizing actions, our nations executed coordinated U.S.-ROK and U.S.-Japan exercises, demonstrating our shared, unequivocal commitment to regional security and stability. These launches highlight the importance of further strengthening the U.S.-ROK and U.S.-Japan alliances to ensure peace, security, and prosperity in the Indo-Pacific region. Our nations are also committed to advance trilateral security cooperation. The United States reaffirms its steadfast commitments to the defense of the Republic of Korea and Japan, including extended deterrence.”

또한 “이러한 발사는 인도태평양 지역의 평화와 안보, 번영을 보장하기 위해 미한 그리고 미일 동맹을 더욱 강화하는 것의 중요성을 강조한다”며 “우리 나라들은 3각 안보 협력을 진전시키는 것에도 전념하고 있다”고 강조했습니다.

이어 “미국은 확장억제를 포함한 한국과 일본 방위에 대한 확고한 약속을 재확인한다”고 덧붙였습니다.

미한일 3국은 유엔 안보리가 북한의 ICBM에 대응한 새 결의안 채택에 실패한 사실에도 실망감을 표출했습니다.

[공동성명] “In spite of 13 Security Council members’ support, we deeply regret that the UNSC failed to adopt a resolution in response to the DPRK’s blatant and repeated violations of UNSC resolutions. We reaffirm our commitment to further strengthen our coordination with the international community to urge the DPRK to cease its unlawful activities and instead engage in dialogue.”

“13개 안보리 이사국들의 지지에도 불구하고 유엔 안보리 결의에 대한 북한의 노골적이고 반복적인 위반에 대응해 안보리가 결의안을 채택하지 못한 점을 깊이 유감스럽게 생각한다”는 겁니다.

그러면서 “우리는 북한이 불법적인 활동을 중단하고 대신 대화에 관여하도록 촉구하기 위해 국제사회와의 조율을 더 강화하겠다는 우리의 약속을 재확인한다”고 밝혔습니다.

이어 “우리는 진지하고 지속적인 대화의 길이 열려 있음을 강조하고, 북한이 협상에 복귀하기를 촉구한다”면서 “신종 코로나바이러스 발병을 포함해 북한 주민들이 겪고 있는 심각한 어려움에 깊은 우려를 표하고, 북한이 국제적 지원 제의에 긍정적으로 반응하기를 희망한다”고 전했습니다.

[공동성명] “We stress that a path to serious and sustained dialogue remains open and urge the DPRK to return to negotiations. We express our deep concern at the grave hardship the people in the DPRK are experiencing, including due to the ongoing outbreak of COVID-19, and hope the DPRK will respond positively to international offers of assistance. We also reaffirm the importance of achieving a swift resolution of the abductions issue.”

아울러 “우리는 납치 문제에 대한 신속한 해결의 중요성을 재확인한다”고 밝혔습니다.

VOA 뉴스 함지하입니다.

XS
SM
MD
LG