회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 영어에서 아무 뜻 없는 there을 문장 가장 앞에 두는 허사 용법 살펴보겠습니다. 대화들어보겠습니다.
A: I looked over our episode today and I think there’s a mistake.
(제가 오늘 주제를 점검했는데, 실수가 있는 것 같아요.)
B: What is it?
(뭐죠?)
A: Well, it says we’re supposed to be talking about expletives, but I don’t think that’s appropriate.
(음, 원고를 보면, 우리가 expletives에 대해서 이야기할 거래요, 하지만, 그게 적절하다고 생각하지 않아요.)
A: No, it’s not expletives – as in offensive words – but expletives as in grammar! (아니에요, 루시아, 모욕적인 말로서의 expletives가 아니라, 문법용어로서의 expletives라고요!)
A: Seriously?!
(진짜요?!)
B: Yes! In grammar, expletives are words that have grammatical purpose but do not carry meaning.
(네! 문법에서 expletives는 문법적인 목적을 가졌지만, 의미는 없는 단어들이에요.)
A: There is a good way to explain this subject, I just know it, but I don’t think I know much about expletives.
(이 주제를 설명하는 좋은 방법이 있어요, 제가 그냥 압니다, 하지만, 제가 expletives에 대해 많이 아는 것 같진 않아요.)
B: Well, you actually just gave a really good example!
(아이고, 실은 지금 아주 좋은 예를 주셨는걸요!)
You used what is called an “existential-there sentence.”
(‘존재를 나타내는 there 문장’이라는 걸 사용하셨어요.)
허사용법 there이 사용된 문장 들어보겠습니다.
There are mice in the house.
(집안에 쥐들이 있습니다.)
여기서There는expletive, ‘허사’이고 mice쥐가 논리적 주어, in the house는 위치를 나타내는 부사구입니다.
실제 주어는 mice쥐이지만, 아무 뜻 없는 there를 가장 앞에 둔 건데요. 뜻 없는 단어를 왜 쓸까요?
“there is”나 “there are” 같은 표현들은 뒤 따를 주어의 존재를 표현합니다. 문법적으로 의미가 있지만, 개별 단어 “there”는 아무 뜻이 없습니다. '저기에·거기에'라는 부사로 쓰인게 아닙니다. 그래서 expletive, ‘허사’라고 합니다. 허사는 문법적 목적으로만 작동합니다. 말하는 사람이나 글 쓰는 사람이 문장의 리듬을 통제할 수 있도록 돕는 겁니다.
다시 말해 허사는 자체적인 의미는 없지만, 문법적으로 중요합니다.
그래서 일상 생활에도 많이 쓰고, 팝 음악이나 문학작품에도 빈번하게 나옵니다.
지미 헨드릭스의 ‘Red House’라는 노래에 들어보시죠.
“There’s a red house over yonder (baby)…” 붉은 집이 있어요 저기에 (그대여)… *yonder: 저기 있는
‘a red house’가 빨간집이 주어, 앞에 나오는 ‘there’는 허사입니다. ‘over yonder’는 위치를 표현하는 부사구입니다.
끝으로 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: I looked over our episode today and I think there’s a mistake.
B: What is it?
A: Well, it says we’re supposed to be talking about expletives, but I don’t think that’s appropriate.
A: No, it’s not expletives – as in offensive words – but expletives as in grammar!
A: Seriously?!
B: Yes! In grammar, expletives are words that have grammatical purpose but do not carry meaning.
A: There is a good way to explain this subject, I just know it, but I don’t think I know much about expletives.
B: Well, you actually just gave a really good example!
You used what is called an “existential-there sentence.”
Everyday English, VOA 매일영어 오늘은 영어에서 문장 앞에 아무뜻 없이 쓰는 there에 대해 살펴봤습니다.
A: I looked over our episode today and I think there’s a mistake.
(제가 오늘 주제를 점검했는데, 실수가 있는 것 같아요.)
B: What is it?
(뭐죠?)
A: Well, it says we’re supposed to be talking about expletives, but I don’t think that’s appropriate.
(음, 원고를 보면, 우리가 expletives에 대해서 이야기할 거래요, 하지만, 그게 적절하다고 생각하지 않아요.)
A: No, it’s not expletives – as in offensive words – but expletives as in grammar! (아니에요, 루시아, 모욕적인 말로서의 expletives가 아니라, 문법용어로서의 expletives라고요!)
A: Seriously?!
(진짜요?!)
B: Yes! In grammar, expletives are words that have grammatical purpose but do not carry meaning.
(네! 문법에서 expletives는 문법적인 목적을 가졌지만, 의미는 없는 단어들이에요.)
A: There is a good way to explain this subject, I just know it, but I don’t think I know much about expletives.
(이 주제를 설명하는 좋은 방법이 있어요, 제가 그냥 압니다, 하지만, 제가 expletives에 대해 많이 아는 것 같진 않아요.)
B: Well, you actually just gave a really good example!
(아이고, 실은 지금 아주 좋은 예를 주셨는걸요!)
You used what is called an “existential-there sentence.”
(‘존재를 나타내는 there 문장’이라는 걸 사용하셨어요.)
허사용법 there이 사용된 문장 들어보겠습니다.
There are mice in the house.
(집안에 쥐들이 있습니다.)
여기서There는expletive, ‘허사’이고 mice쥐가 논리적 주어, in the house는 위치를 나타내는 부사구입니다.
실제 주어는 mice쥐이지만, 아무 뜻 없는 there를 가장 앞에 둔 건데요. 뜻 없는 단어를 왜 쓸까요?
“there is”나 “there are” 같은 표현들은 뒤 따를 주어의 존재를 표현합니다. 문법적으로 의미가 있지만, 개별 단어 “there”는 아무 뜻이 없습니다. '저기에·거기에'라는 부사로 쓰인게 아닙니다. 그래서 expletive, ‘허사’라고 합니다. 허사는 문법적 목적으로만 작동합니다. 말하는 사람이나 글 쓰는 사람이 문장의 리듬을 통제할 수 있도록 돕는 겁니다.
다시 말해 허사는 자체적인 의미는 없지만, 문법적으로 중요합니다.
그래서 일상 생활에도 많이 쓰고, 팝 음악이나 문학작품에도 빈번하게 나옵니다.
지미 헨드릭스의 ‘Red House’라는 노래에 들어보시죠.
“There’s a red house over yonder (baby)…” 붉은 집이 있어요 저기에 (그대여)… *yonder: 저기 있는
‘a red house’가 빨간집이 주어, 앞에 나오는 ‘there’는 허사입니다. ‘over yonder’는 위치를 표현하는 부사구입니다.
끝으로 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: I looked over our episode today and I think there’s a mistake.
B: What is it?
A: Well, it says we’re supposed to be talking about expletives, but I don’t think that’s appropriate.
A: No, it’s not expletives – as in offensive words – but expletives as in grammar!
A: Seriously?!
B: Yes! In grammar, expletives are words that have grammatical purpose but do not carry meaning.
A: There is a good way to explain this subject, I just know it, but I don’t think I know much about expletives.
B: Well, you actually just gave a really good example!
You used what is called an “existential-there sentence.”
Everyday English, VOA 매일영어 오늘은 영어에서 문장 앞에 아무뜻 없이 쓰는 there에 대해 살펴봤습니다.