연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 미국 야구 명예의 전당


뉴욕 쿠퍼스타운에 위치한 미국 야구 명예의 전당
뉴욕 쿠퍼스타운에 위치한 미국 야구 명예의 전당

여러분, 안녕하십니까? 웰컴투아메리카의 박형권입니다. 오늘도 리오라 앤더슨이 여러분과 함께 합니다.

Hello, everybody!
(여러분 모두 안녕하세요?)
It's good to be with you again today.
(오늘 다시 여러분과 함께 하게 되어 기쁩니다.)

리오라 선생님, 오늘은 어디로 가볼까요?

Oh, I thought maybe we'd travel to Cooperstown, New York, which is the home of the Baseball Hall of Fame.
(야구 명예의 전당의 고향, 뉴욕 주의 쿠퍼스타운으로 여행을 떠나는 것으로 알고 있습니다.)

The National Baseball Hall of Fame is located in Cooperstown, New York.
(미국 야구 명예의 전당은 뉴욕 주의 쿠퍼스타운에 있습니다.)

And Cooperstown, New York, is in the middle part of the state of New York. It’s east of Syracuse on Interstate 90, and west of Albany on Interstate 90.
(그리고 뉴욕 주 쿠퍼스타운은 뉴욕 주 중부에 있습니다. 주간 고속도로 90번에 있는 ‘Syracuse’의 동쪽에 있고, ‘Albany’의 서쪽에 있습니다.)

[영어 표현]

The National Baseball Hall of Fame is located in Cooperstown, New York.
(미국 야구 명예의 전당은 뉴욕 주 쿠퍼스타운에 있습니다.)

미국 야구 명예의 전당, 어떤 곳이죠?

The Hall of Fame is a museum.
(명예의 전당은 일종의 박물관입니다.)

And it contains a lot of memorabilia from the various baseball teams that have ever been in existence in the United States.
(미국 여러 야구 팀들의 기념물들을 수집해 놓은 곳입니다.)

They display lots of baseball related artifacts and exhibits. And they honor people who have played in the Major and Minor Leagues and who are famous in baseball.
(그들은 야구에 관련된 많은 기념물들과 전시품들을 전시하고 있습니다. 그리고 미국의 메이저리그와 마이너 리그에서 경기를 했던 사람들과 야구 계에서 유명한 사람들을 기리고 있습니다.)

설립된 지 70년 가까이 된 이 미국 야구 명예의 전당에는 (1939년 6월 설립) 야구에 관련된 기념물 다양한 전시품들을 전시하고 있지요. 150년 이상의 미국 야구 역사를 보고 듣고 체험할 수 있는 공간입니다. 전시실은 3층으로 되어 있고요, 1층 중앙홀인 ‘Hall of Fame Plaque Gallery’에는 미국 야구계의 영광스러운 인물들의 모습을 담은 기념 명판들이 벽면에 전시되어 있습니다.

In the Hall of Fame they show all the people that have been inducted into the Hall of Fame and what team they've played for.
(그렇습니다. 명예의 전당 홀에는 명예의 전당에 등재된 모든 사람들과 그들의 소속팀을 보여주고 있습니다.)

And the people that have been elected are not only baseball players, but it's also managers, umpires, and executives and organizers, too.
(그리고 이 명예의 전당에 등재된 사람들은 야구선수 뿐 아니라 감독과 심판, 설립자, 구단 주 등도 있습니다.)

On display in the Hall of Fame, they have various uniforms that were once actually used by players, and they have baseballs. They have bats.
(명예의 전당에는 선수들이 한 때 실제로 입었던 선수복과 사용했던 야구공, 야구방망이들이 전시되어 있습니다.)

그리고 선수들을 기념해서 만든 야구카드도 있는데요, 리오라 선생님은 야구 카드 수집해 본 적 있으신가요?

I never did collect baseball cards, but my brother did for a while when he was younger.
(제 자신은 야구 카드를 수집하지 않았지만, 예전에 오빠가 카드를 수집한 적이 있습니다.)

You used to get the baseball cards in bubble gum.
(풍선 껌을 사면 거기에 야구 카드가 들어있었습니다.)

야구 카드에는 야구 선수 사진하고 이름, 소속 팀이 앞면에 나와 있고요. 뒷면에는 선수에 관한 여러 가지 자세한 내용이 나와있지요.

혹시 베이브 루쓰, 기억하세요?

Babe Ruth was one of the first people inducted in the Hall of Fame.
(베이브 루쓰는 명예의 전당에 등재된 최초의 사람들 중 한 사람입니다.)

‘induct’는 취임하다, 공식적으로 어떤 공적인 자리에 임명하거나 등재하는 것을 말하지요.

야구장에는 자주 가보셨나요?

Yes, I have. I've been to two of the three ballparks, Major League ballparks that have been in Saint Louis, Missouri.
(네. 미주리 주의 세인트루이스에 있는 메이저리그 야구장 세 개중 두 군데에 가봤습니다.)

야구장에서 경기를 관람하면서 군것질을 하는 것도 재미 중 하나인데요, 야구장에서 야구 경기를 구경하면서 먹을 수 있는 군것질거리는 무엇이 있습니까?

Well, remember the song, “Take Me Out to the Ball Game”?
(음, “나를 야구경기에 데려다 줘요”라는 노래 기억하세요?)

야구장에서 자주 들을 수 있는 노래이죠. 미국 야구팬이라면 누구나 알고 있는 100년도 넘게 애창되고 있는 노래입니다. ‘seventh-inning stretch’라고 해서 7회초 경기가 끝나면 이 노래를 관중들이 함께 부르지요.

It says in the song, “Buy me some peanuts and Cracker Jack, I don't care if I never get back.”
(노래 가사는 이렇습니다. “내게 땅콩하고 크래커 잭을 사줘요. 다시 못오더라도 상관 안해요.”)

노래 내용에는 “땅콩하고 크래커 잭을 사줘요.”라는 내용이 나오는데요, ‘Cracker Jack’은 캐러멜을 입힌 팝콘과 땅콩 과자 이름이지요. 크래커 잭은 상자안에 장난감 선물이 들어있는 것으로도 잘 알려져 있습니다.

So, popcorn, Cracker Jacks, hotdogs, and beer and soda and cotton candy are famous for foods for the baseball season.
(그래서 팝콘, 크래커 잭, 핫도그, 맥주, 탄산음료, 솜사탕 등이 야구 경기 철에 인기 있는 군것질 거리입니다.)

이 노래 가사 중에 “Let me root for the home team.”이라는 말이 나오지요? ‘root for’라는 말은 누구를 응원하다는 말이죠?

[영어 표현]

I will root for the Saint Louis Cardinals at the baseball stadium.
(저는 야구 경기장에서 세인트루이스 카디널스 팀을 응원할 겁니다.)

미국에는 수많은 명예의 전당이 있지요. 야구, 농구, 올림픽 등 스포츠와 관련된 곳도 있고, 음악이나 영화 등 예술에 관련된 곳도 있지요. ‘National Radio Hall of Fame & Museum’, 즉 라디오 명예의 전당도 있지요.

There’s a radio hall of fame?
(라디오 명예의 전당도 있나요?)

I didn’t know that.
(저는 몰랐습니다.)

Someday I’d like to be in the Radio Hall of Fame.
(언젠가 제가 라디오 명예의 전당에 등재되면 좋겠어요.)

Do you think I have a chance?
(그럴 가능성이 있을까요?)

So, I understand that it’s in Chicago, Illinois.
(그 것은 일리노이 주의 시카고에 있는 것으로 알고 있습니다.)

Some day maybe both of us will be in the Radio Hall of Fame.
(언젠가 저희 두 사람이 라디오 명예의 전당에 이름을 남길 수도 있을지도 모릅니다.)

[표현 정리]

The National Baseball Hall of Fame is located in Cooperstown, New York.
(미국 야구 명예의 전당은 뉴욕 주 쿠퍼스타운에 있습니다.)

I will root for the Saint Louis Cardinals at the baseball stadium.
(저는 야구 경기장에서 세인트루이스 카디널스 팀을 응원할 겁니다.)

미국의 문화와 풍물, 그리고 영어 표현을 생각해보는 웰컴투아메리카, 오늘은 미국 뉴욕 주 중부에 있는 조그만 쿠퍼스타운을 찾아서 미국 야구 명예의 전당에 대해 알아봤습니다. 날씨가 제법 쌀쌀해 졌는데요, 여러분, 건강 조심하시고요, 다음 주 이 시간 다시 뵐 때까지 행복한 한 주일 보내시길 바랍니다. 지금까지 저 박형권이었고요, 리오라 앤더슨과 함께 했습니다. 안녕히 계십시오.

Bye-bye. See you again next week.

XS
SM
MD
LG