연결 가능 링크

[오늘의 이디엄] <font color=blue><b>By the Sweat Of One’s Brow</font></b> - 2004-09-04


By the Sweat Of One’s Brow의 Sweat는 땀을 뜻하죠. 그리고 Brow는 사람의 이마를 뜻하니까 By the Sweat Of One’s Brow를 단어 그대로 새기면 이마에 맺히는 땀에 의해라는 말이 되는데요 이 말은 이마에 땀을 흘리며 열심히 일해서, 정직하게 노력해서라는 뜻입니다. And it is his duty because Edwards has believed from his youth that he has a calling to advocate for those like his parents, who earn their bread By the Sweat Of Their Brow.

그리고 그 것은 에드워즈 의원의 의무입니다. 왜냐하면 그는 젊을때부터 자신이 그의 부모처럼 who earn By the Sweat Of Their Brow, 자신들의 이마에 땀을 흘리며 생활비를 버는 사람들을 대변하는 소명을 받았다고 믿어왔기 때문입니다.

땀을 흘려 정직하게 일하다를 뜻하는 idiom, By the Sweat Of One’s Brow를 리더스 다이제스트판 옥스포드 사전에서 찾아보면 By One’s Own Hard Work, 자기 스스로의 힘든 노동에 의해라는 직설적 표현으로 풀이되어 있습니다.

XS
SM
MD
LG