연결 가능 링크

중동 여성권리 신장 중요성 강조 - '여성과 법률회의' - 2004-02-23


요르단의 사라 바쉬르 법무장관은 “21세기에 당면한 가장 큰 도전은 법을 제정하고 시행하는데 있어서 여성들의 단순히 상징적이 아닌 적극적인 참여가 이루어지는 것이라고 말했습니다.

바쉬르 장관은 최근 요르단 암만에서 열린 [여성과 법률회의]에서 이같이 말했습니다. 이 회의는 미국이 중동의 민주주의적인 개혁을 촉진하기 위해 창설한 [중동 동반자 이니셔티브]계획의 일환으로 마련된 것입니다.

펀 스미스 여사는 중동에서 법치의 확대를 위해 일하고 있는 캘리포니아주 출신의 판사입니다. 스미스 판사는 “모든 사회들은 각기 다르지만, 기본 인권만은 상호 이전이 가능하다고 말합니다. 법에 의한 동등한 대우, 종교의 자유, 언론과 출판의 자유, 남성과 여성의 선거권 같은 것은 모두 긴요한 인권사안들입니다.

이같은 기본 인권들은 때때로 회교율법이나 샤리아의 일부 해석과 상충될 수 있습니다. 그러나 모로코와 같은 일부 아랍국가들은 여성의 권리를 확대하는 종교법의 해석을 적용하고 있습니다.

그 결과 2003년에 모로코 여성들은 이혼을 신청할 수 있는 권리와 유산을 동등하게 상속 받을 수 있는 권리를 획득했습니다. 더욱이 여성의 결혼연령도 15에서 18세로 상향조정됐습니다.

영국의 토니 블레어 총리의 부인인 체리 부스-블레어 여사는 암만에서 열린 이번 회의에서 아랍 여성들의 권리를 위한 투쟁은 중동지역의 인권을 위한 보다 원대한 투쟁의 일환이라고 말했습니다.

블레어 여사는 “여성들이 사회의 완전하고 동등한 일원으로서 자유롭게 생각하고 행동하며, 선택하고 그들의 잠재력을 완전히 발휘할 수 있는 권리를 획득하는 것은 아주 중요하다”고 말했습니다.

모로코의 여권운동가인 아미나 렘리니 여사가 말한대로, 중동지역에서는 세계 다른지역과 마찬가지로, 여성들을 위한 의미있는 혜택이라는 측면에서 실질적으로 어느정도 진척이 있었는지를 검토함으로써 민주주의와 법치 그리고 현대성을 향한 진척상황을 측정하는 것이 가능할것입니다.

(영문)

“The biggest challenge in the twenty-first century is to ensure active and not only symbolic women’s participation in drafting and implementing legislation,” says Jordanian Minister of Justice Salah Bashir. He spoke at the recent Women and the Law conference in Amman, Jordan -- part of the Middle East Partnership Initiative created by the U.S. to promote democratic reform in the Middle East.

Fern Smith is a U.S. judge from California who has worked in the Middle East to expand the rule of law. She says, “While every society is different. . .basic human rights should be transferable.” Equal treatment under the law; freedom of religion; freedom of speech and press; and the right of both men and women to vote are all critical.

Those fundamental rights may at times conflict with certain interpretations of Islamic law, or Sharia. But some Arab countries, like Morocco, are adopting interpretations of religious law that expand the rights of women. As a result, in 2003, Moroccan women were given the right to apply for divorce and to receive equal shares of inheritance. Moreover, the marriage age for girls was raised from fifteen to eighteen.

Cherie Booth-Blair, wife of British Prime Minister Tony Blair, told conference participants in Amman that the struggle for Arab women’s rights is part of the larger struggle for human rights throughout the Middle East. “It remains vitally important that women. . .acquire the power to think and act freely, exercise choice, and fulfill their potential as full and equal members of society.”

In the Middle East, as elsewhere, it will be possible to measure advances toward democracy, the state of law, and modernity, as Moroccan women’s activist Amina Lemrini has said, “by looking at how much is put into practice in terms of meaningful benefits for women.”

XS
SM
MD
LG