연결 가능 링크

‘미국인들은  회교 신앙에 결코 적대적이지 않아 ' – 부쉬 美 대통령 - 2003-10-31


최근 인도네시아 방문중 조지 부쉬 대통령은 지도적 위치에 있는 온건한 회교 성직자들과 회동했습니다.

이 회동은, 1년 전 알-카에다 조직과 연계된 제마 이슬라미야 테러리스트들이 해외관광객들로 만원을 이룬 2개의 나이트클럽에 폭탄 테러를 가한 휴양지 발리섬에서 이루어졌습니다. 이 테러로 관광객 2백여명이 희생되었습니다.

부쉬 대통령은 미국 정책에 대한 오해를 바로잡기 위해 이들 성직자들을 만났습니다.

이들의 오해 중에는 이스라엘과 팔레스타인간의 분쟁에 있어서 미국이 팔레스타인측에 등을 돌리고있다는 생각도 포함되어 있습니다. 부쉬 대통령은 미국은 사실 이스라엘과 팔레스타인인 쌍방의 평화와 안전을 지원하고 있다고 말했습니다.

“회교 성직자들에게 본인이 지금까지 팔레스타인 국가 창설을 주창한 최초의 미국 대통령임을 알려주었습니다. 저는 유엔에서도 같은 말을 했습니다.

그리고 그 분들에게 팔레스타인 국가가 수립되기 위해서는 우선 팔레스타인 국가 창설을 방해하려고 획책하는 테러 조직을 파괴하기 위한 집중적이고 일치된 노력이 이루어져야 할 것이며, 여기에는 선의의 강력하고 능력있는 지도력이 필요하다는 점을 알려 주었습니다.”

이 회동에서 회교 성직자들은 또한 부쉬 대통령에게 미국인들이 회교 신앙에 대해 적대적인가, 아닌가를 물었습니다.

부쉬 대통령은 전혀 그렇지 않다고 대답했습니다. 사실 미국에서 회교도들의 숫자는 점점 늘어나고 있습니다. 부쉬 대통령은 회교 과격주의자들이 위대한 종교인 회교를 약탈하려고 시도하고 있지만 실패했다고 말했습니다.

“미국인들은 회교 신앙에 대해 깊은 경의감을 갖고 있습니다. 우리는 회교가 자유와 관용과 발전과 완전히 양립할 수 있다는 것을 알고 있습니다. 회교를 그들의 영감이라고 주장하는 테러리스트들은 세계 최대의 종교의 하나인 회교를 더럽히고 있습니다. 살인은 어떠한 종교적 전통에서도 용납되지 않습니다.”

부쉬 대통령이 말한 바와 같이, “우리는 회교에서 하나님이 아브라함을 부른 데로 그 기원이 거슬러 올라가는 하나의 종교를 봅니다. 우리는 하나님의 정의를 믿는 회교 신앙과 인간의 도덕적 책임에 대한 주장을 공유합니다. 우리는 테러와의 전쟁에서 우리를 지지해주고, 때로는 그들 스스로가 테러의 희생이 되기도 한 많은 회교 국가들에 감사를 드립니다.”

***영문 서비스****

During his recent visit to Indonesia, President George W. Bush met with leading moderate Muslim clerics. The meeting took place on the resort island of Bali, where, one year ago, Jemaah Islamiyah terrorists linked to the al-Qaida network blew up two nightclubs packed with foreign tourists. Over two-hundred people were killed in that terrorist attack.

President Bush met with the clerics to correct misconceptions about U.S. policies. These misconceptions include the belief of some people that the U.S. opposes the Palestinians in the Israeli-Palestinian dispute. In fact, said, Mr. Bush, the United States supports peace and security for both the Israeli and Palestinian people:

"I informed them [the Muslim clerics] I was the first President ever to have advocated a Palestinian state. I did so at the United Nations. I also informed them that, in order for a Palestinian state to go forward, there must be a focused, concerted effort to destroy the terrorist networks that are trying to prevent a Palestinian state from emerging, which requires good, strong, capable leadership."

The clerics also asked President Bush if Americans are hostile to the Muslim faith. Far from it, said Mr. Bush. In fact, Islam is the faith of a growing number of Americans. Mr. Bush said that Islamic extremists have failed in their attempt to hijack a great religion:

"Americans hold a deep respect for the Islamic faith. We know that Islam is fully compatible with liberty and tolerance and progress. Terrorists who claim Islam as their inspiration defile one of the world's great faiths. Murder has no place in any religious tradition."

As President Bush said, "We see in Islam a religion that traces its origins back to God's call on Abraham. We share [Islam's] belief in God's justice, and its insistence on man's moral responsibility. We thank the many Muslim nations who stand with us against terror -- nations that are often victims of terror themselves."

XS
SM
MD
LG