연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 학생들의 여름철 일자리 (Students’ Summer Jobs )


여러분 안녕하십니까? 웰컴투아메리카의 박형권입니다. 오늘도 리오라 앤더슨이 함께 합니다.

Hello, everybody!

It's good to be with you again.

벌써 5월 말이군요. 각급 학교의 졸업식이 있는 철이고 졸업식에 이어 여름 방학이 시작 되지요.

Late May and early June is a graduation season.

(5월 하순과 6월 초순은 졸업 철입니다.)

It's almost time for summer vacation also.

(그리고 여름 방학 철이 거의 다 되었고요.)

Summer vacation usually lasts from early June thru the end of August.

(여름방학은 보통 6월 초에서 8월말까지 계속됩니다.)

여름방학을 'summer break'라고도 하지요?

Summer break is another word.

('summer break'는 또 다른 표현입니다.)

학생들은 여름 방학 때 일자리를 구해서 돈벌이를 하기도 하지요?

Many students look for work during the summer for short period of time to give them something to do and earn money.

(많은 학생들은 여름 동안 할 일을 하면서 돈을 벌 수 있는 일자리를 찾습니다.)

It's a good way for students to work during the summer while they're not going to school and earn a little money to help pay for the little things that they want.

(그것은 학생들이 학교에 가지 않는 여름동안 일을 해서 그들이 원하는 것들을 할 수 있고 돈을 버는 좋은 방법입니다.)

A lot of kids work at swimming pools because they need extra help during the summer.

(여름에는 일손이 더 필요하기 때문에 많은 아이들이 수영장에서 일을 합니다.)

수영장에서는 인명 구조원 일을 많이 하더군요.

They might be lifeguards at the swimming pools, or they work at the refreshments stand.

(수영장에서 인명 구조원을 할 수도 있고 식품판매대에서 일 할 수도 있습니다.) * refreshments: (복수형태로) 간단한 음료와 음식, 간식거리

A lot of kids work in restaurants.

(많은 아이들이 음식점에서 일을 합니다.)

A lot of kids work at the movie theaters because they offer more sessions of movies during the summer.

(여름에는 영화 상영 횟수가 더 많아서 많은 아이들이 극장에서 일합니다. )

A lot of girls especially do a lot of babysitting.

(많은 여학생들은 특히 아기 돌보는 일을 많이 합니다.)

'babysitting'이라는 것은 아이를 돌봐주는 일인데요, 아이들과 즐겁게 지낼 수 있게 여러 가지 놀이와 학습을 겸한 활동도 준비해야 하고 아이들의 안전이나 응급상황에 대처할 수 있는 지식도 갖춰야 하지요.

So, babysitting is very popular for summer jobs, too.

(따라서, 아이 돌보는 일은 역시 무척 인기 있는 여름 일자리입니다.)

'babysitting'은 제법 돈벌이도 되죠?

Yes, babysitting is usually pretty good money, especially then watch children everyday while their parents are working.

(네, 아이 돌보는 일은 일반적으로 상당히 수입이 좋습니다. 특히 부모가 일을 하는 동안 매일 아이들을 돌봐줄 경우 그렇습니다.)

[영어 표현]

Babysitting is a popular summer job.

(아기 돌보는 일은 흔한/인기 있는 여름철 일자리입니다.)

Another thing that a lot of boys especially like to do or can do during the summer is to mow lawns, mow grass.

(여름 동안 많은 남학생들이 하길 좋아하는, 또는 할 수 있는 또 다른 일은 잔디를 깎는 일입니다.) * mow: 풀이나 곡식, 잔디 등을 손이나 기계로 베다 * lawn: 질 좋은 잔디, 잔디밭

* grass: 풀, 잎이 가는 잔디종류의 풀

* mow grass = cut grass

And they usually can get jobs mowing lawns or taking care of gardens or even dog sitting because a lot of people go on vacation during the summer and don't take their family dogs with them.

(잔디 깎기, 정원 돌보기, 심지어는 애견 돌보기 같은 일도 합니다. 여름 휴가 기간에 많은 사람들이 가정에서 기르는 애견을 집에 두고 가기 때문이지요.)

잔디 깎는 일은 힘든 일 중의 하나이지요.

Mowing lawns is pretty hard work. It's hot outside, it's dirty, and that grass's blowing all over the place.

(잔디 깎는 일은 상당히 힘든 일입니다. 밖은 덥고 지저분하고 잔디가 온 사방으로 날아다니죠.)

미국에서는 잔디를 깎지 않고 놔두면 벌금을 물리기도 하죠?

Sometimes you can get a fine. Or your subdivision will issue a notice and put it on your door and remind you that you need to mow your lawn.

(때로 벌금을 물 수 있습니다. 또는 지역관공서에서 통지서를 발부해서 집 문에 붙여 잔디를 깎아야 한다고 알려줍니다.)

If you don't mow your lawn, they'll mow it for you, and then send you the bill.

(잔디를 깎지 않으면 고지서를 보내옵니다. 스스로 잔디를 깎지 않으면, 대신 잔디를 깎아주고 청구서를 보냅니다.)

예를 들어 8인치 이상, 또는 20센티미터 이상 잔디가 자라게 놔뒀을 경우, 48시간 안에 잔디를 깎으라고 통보하고, 잔디를 깎지 않으면 대신 잔디를 깎아주고 잔디 깎는 비용에 범칙금을 물리는 지역이 있습니다.

그리고 회사나 정부의 여러 부서에서 학생들을 고용하기도 하지요?

Many companies offer summer jobs for students, or they call them interns. And they have an opportunity to learn more about the company that way. And they do jobs that maybe just get them a little experience.

(많은 회사들은 학생들에게 여름철 일자리를 제공하며, 인턴이라고 부르기도 합니다. 학생들은 그렇게 해서 회사에 관해 좀 더 배울 기회를 갖습니다. 그리고 약간의 업무 경험을 할 수 있는 일을 합니다.)

미국 정부 기관의 여러 부서에서도 'summer hire'라고 해서 학생들한테 여름철 일자리를 제공하고 있지요?

Yes, many government organizations have a summer hire program for students.

And it could be for high school students or for college students.

And it's usually limited to about a six week or eight week program.

(네, 많은 정부 기관들이 학생들을 위한 여름철 일자리를 제공합니다. 중고등학교나 대학교 학생들이 대상일 수 있습니다. 그리고 여름철 일자리는 일반적으로 약 6주~8주 프로그램으로 제한되어 있습니다.)

[영어 표현]

Many government agencies offer summer hire programs.

(여러 정부 기관에서 여름철 고용 프로그램을 제공합니다.)

When I was in high school, I worked two jobs during the summer one year. I worked in a doctor's office during the day.

(제는 고등학교 다닐 때 어느 해에는 여름에 두 가지 일을 했습니다. 낮에는 의사 사무실에서 일했습니다.)

And then on Saturdays and one afternoon each week I worked in a veterinarian's office. And it was a good experience.

(그리고 매주 토요일과 하루 오후에는 동물병원에서 일했습니다. 좋은 경험이었습니다.)

그런데 의사나 동물병원 의사가 되는 길을 택하지 않았군요?

Oh, I don't think I'd want to be a doctor now after working in that office.

It was a tough job. It was long hours.

(아, 그 사무실에서 일해본 다음에 의사가 되고 싶은 생각이 없어졌어요. 아주 힘든 일이었습니다. 장시간 일해야 했고요.)

리오라 선생님, 이 번 주말에 휴가여행을 가신다고 했지요?

Yes, I'm going to go to Minneapolis, Minnesota, and visit family and have a little vacation. (I leave Saturday to go for about two weeks. Back on 3 June)

(네, 미네소타 주 미니애폴리스에 가서 가족도 만나보고 간단한 휴가를 가질 겁니다.)

그럼 휴가 잘 다녀오시고요, 다녀와서 재미있는 이야기 들려주시기 바랍니다.

저 역시 주말에 텍사스로 떠나는데요, 다음 주 이 시간에는 텍사스의 'San Antonio'에서 여러분을 만나 뵙겠습니다.

[표현 정리]

Babysitting is a popular summer job.

(아기 돌보는 일은 흔한/인기 있는 여름철 일자리입니다.)

Many government agencies offer summer hire programs.

(여러 정부 기관에서 여름철 고용 프로그램을 제공합니다.)

웰컴투아메리카, 오늘은 여름 방학 일자리에 대한 이야기를 나눠봤습니다. 지금까지 저 박형권이었고요, 리오라 앤더슨과 함께 했습니다. 다음 주 이 시간 다시 찾아 뵐 때까지 행복한 한 주일 보내시길 바랍니다. 안녕히 계십시오.

Bye, everybody.

See you soon!

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG