연결 가능 링크

미군, 고장난 위성 요격 성공 (E)


미국이 위성 요격에 성공했습니다. 미국 국방부는 미국시간으로 20일 밤, 태평양 해상의 해군 함정에서 발사한 미사일이 2백 10 킬로미터 상공에 있던 고장난 첩보위성에 명중했다고 밝혔습니다. 미국은 앞서 독성 연료를 실은 위성이 지상에 추락할 경우 인명피해를 가져올 수 있다며 요격 계획을 발표했었습니다. 한편 중국과 러시아는 위성 요격과 관련해 우려를 밝혔습니다. 김근삼 기자가 좀 더 자세한 소식 전해드립니다.

미국이 고장난 첩보위성 요격에 성공했습니다. 미 국방부는 미국시간으로 20일 오후 10시30분 SM-3 요격 미사일을 발사했으며, 지상과 해상, 공중 관측을 통해 위성에 명중한 것을 확인했다고 발표했습니다.

미군이 요격에 성공한 첩보위성은 14개월 전에 발사됐지만, 발사 직후부터 지상과의 통신이 끊긴 채 서서히 추락하고 있었습니다. 미군은 위성의 연료탱크에 독성물질 히드라진 4백50 킬로그램이 들어있으며, 지상에 추락할 경우 발생할 인명피해를 막기 위해 요격해야 한다는 입장을 앞서 밝힌 바 있습니다.

국방부는 위성 요격에는 성공했지만, 연료탱크가 완전히 파괴됐는지는 24시간 안에 확 인할 수 있다고 말했습니다.

국방부에 따르면 대부분의 위성 파편은 이틀 안에 대기권에 진입하면서 불에 타 소멸되며, 나머지 파편들은 40일 안에 대기권에 들어올 것으로 보입니다.

하와이 히컴 공군기지의 팀 키팅 대변인은 파편들의 상황을 면밀히 관찰할 것이라고 말했습니다.

키팅 대변인은 “태평양을 비롯한 여러 지역에 요격 후 남은 파편의 상황을 관찰하고 관리할 팀이 이미 배치돼 있다”면서 “요격의 목적이 히드라진이 들어있는 연료탱크를 파괴하는 것이기 때문에, 연료탱크가 지상에 추락하는 일은 없을 것”이라고 말했습니다.

이 날 위성에 명중한 SM-3 요격미사일은 태평양 해상에 있던 순양함 레이크 에리호에서 발사됐습니다.

SM-3 미사일은 원래 적국의 탄도미사일을 요격하기 위해 개발된 것으로, 이번에는 위성을 맞추기 위해 요격 장치가 일부 수정됐습니다. 해군은 당초 SM-3 미사일 3기를 준비했지만, 처음 발사된 미사일이 3분간 비행한 후 위성에 명중했습니다.

한편 중국과 러시아는 미국의 위성 요격에 대해 우려를 나타냈습니다.

류젠차오 중국 외교부 대변인은 21일 “미국의 행동으로 인해 지구 밖이나 관련국들의 안전에 잠재적 악영향을 불러왔는지 여부를 계속 주의깊게 지켜볼 방침”이라며 “미국은 관련 국가들이 예방 조치를 취할 수 있도록 이 계획의 자료와 필요한 정보를 국제사회에 제공해야 한다”고 말했습니다.

중국 공산당 기관지인 `인민일보'는 미국이 다른 나라의 우주 계획은 비판하면서, 위성 요격을 한 것은 ‘위선적’이라고 주장했습니다.

앞서 중국은 지난해 아무런 예고없이 자국의 위성을 요격했다가 미국과 다른 서방국가들의 비난을 받았었습니다. 당시 미국은 중국이 대 인공위성 무기를 시험했다는 의혹을 제기했었습니다.

러시아 국방부도 미군의 요격에 앞서 발표한 성명에서 “군비경쟁을 우주로까지 확장시키려는 시도”라고 비난한 바 있습니다.

미국의 소리, 김근삼 입니다.

*****

U.S officials say a missile launched from a Navy ship in the Pacific successfully hit a U.S. spy satellite more than 200 kilometers above the Earth. Mike O'Sullivan reports from Los Angeles that President Bush ordered the shoot-down last week out of concern that toxic fuel on board the wayward satellite could crash to Earth and harm people.

The Navy modified three missiles for the shoot-down, and defense officials say the first successfully hit the target about 3:30 universal time Thursday. The Pentagon says that land, air, sea and space-based sensors confirmed the intercept.

The dying satellite stopped communicating with controllers on Earth shortly after it was launched 14 months ago, and it began to slowly fall. The shoot-down was intended to destroy a tank aboard the craft holding 450 kilograms of a toxic fuel called hydrazine.

Officials said the fuel posed a danger to humans if the tank survived re-entry.

The Defense Department says officials should have confirmation that the fuel tank was fragmented within 24 hours.

The Pentagon says debris from the satellite will begin to enter Earth's atmosphere immediately, and most will burn up within 24 to 48 hours. Remaining debris should re-enter within 40 days.

Admiral Tim Keating, who spoke at Hickam Air Force Base in Honolulu shortly before the missile launch, said officials are monitoring the debris situation closely.

"And we have teams positioned, you may or may not know, to attend to the management of consequences, some of them in the Pacific, some of them in other parts of the country, to lend assistance should parts of the satellite survive the missile impact and hit. We don't think the hydrazine container is going to hit. That's why we're shooting at it," he said.

The USS Lake Erie, at sea in the Pacific, launched a three-stage SM-3 missile, which hit its target three minutes later. The SM-3 is part of the Pentagon's missile defense system, which is designed to shoot down hostile ballistic missiles, not satellites. The missile and its targeting system were modified for the mission.

Russia and China have criticized the shoot-down, saying it could harm security in space. The United States and other nations criticized China for an unannounced missile launch last year in which China destroyed one of its own satellites.

U.S. officials said China was testing an anti-satellite weapon. They say the American operation is not a missile test, and the falling satellite was in a much lower orbit than most working satellites.

XS
SM
MD
LG