연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] Get-well and Sympathy Notes (병문안/조문 카드)


안녕하십니까? 웰컴투아메리카 시간입니다.

Hello, everyone! Welcome back to the show. Thank you for joining us again.

캐씨는 지금도 깁스를 하고 있는데요 팔을 다쳐서 많이 불편하죠?

한국에서는 팔다리를 다쳤을 때 사용하는 석고붕대를 깁스라고 하는데, 영어로는 뭐라고 하죠?

영어로는 ‘cast’라고 해요. 석고로 만든 건 ‘plaster cast’라고 하고요.

병원에 있는 동안 안부인사를 많이 받으셨겠네요?

여러 사람들이 ‘get-well card’도 많이 주셨고, 꽃도 보내주셨어요.

‘Get-well card’는 환자에게 빨리 회복하라는 위로하고 격려하기 위한 카드를 말하죠.

카드에는 어떤 내용을 쓰나요?

I think the most common expression is “Get well soon.”

(가장 일반적인 표현은 “Get well soon.”인 것 같아요.)

가장 많이 쓰는 표현은 빨리 회복하세요라는 의미의 “Get well soon.”이라는 말이고요.

There are many other expressions:

(여러 가지 다른 표현들이 있어요.)

My prayers and thoughts are with you for a speedy recovery. (당신의 쾌차를 위해 기도하고 생각하겠습니다.)

My prayers are with you to get well soon. (당신이 빨리 회복하시기를 기도합니다.)

I hope you are feeling better soon. (당신의 건강이 곧 건강이 좋아지기를 바랍니다.)

[영어 표현]

I hope you are feeling better soon.

(당신의 건강이 곧 건강이 좋아지기를 바랍니다.)

I wish you a full and speedy recovery.(완전히, 그리고 빨리 회복하시기 바랍니다.)

Hang in there! (잘 견디고 힘내요.)

Be strong. / Stay strong. (굳게 마음 먹고 잘 견디세요.)

한국 사람들은 다친 사람들한테 여러 가지 약재를 권하는데요, 미국 사람들은 치료는 병원에 맡기고, 환자에게 카드하고 꽃을 보내주지요.

카드에는 진지한 표현만 쓰는 것이 아니고 재미있는 농담도 쓰지요?

네, 사무실에 있는 사람들이 아픈 척 하지 말고 빨리 일 나오라고 “Get back here!”라고 쓰기도 해요. 우리 아들은 “Mom, I know you are clumsy. But I still love you. Don’t break any more bones! (엄마, 엄마가 칠칠치 못한 건 알아요. 하지만 여전히 엄마를 사랑해요. 더 이상 뼈를 부러뜨리지 마세요!)”라고 썼어요.

* clumsy: 솜씨가 없고 서툰, 행동이 침착하지 못한

[영어 표현]

Stay strong and get well soon.

(용기 잃지 마시고 빨리 회복하세요.)

미국에서는 길 가다 넘어지면 소송을 도와주겠다는 변호사들의 명함에 깔려죽는다는 우스개소리도 있죠?

원래는 ‘personal injury lawyer’라고 하는데요, 우스개로 ‘ambulance chaser’라고 불러요.

축하 받을 일이 있을 때 축하해주는 사람들도 고맙지만, 힘들고 어려울 때 위로를 해주는 주는 사람들이 더욱 고맙지요. 특히 사랑하는 가족 중 한 사람을 잃었을 때 슬픔이 크지요.

친구나 친척, 직장 동료가 상을 당했을 때 미국 사람들은 어떻게 합니까?

주로 카드하고 꽃을 보내고 ‘charity’ 같은 경우에는 ‘contribution’도 하고요. 장례식(funeral)에 참석하기도 하고요.

가까운 친척이나 이웃들은 음식을 만들어다 준다던가, 장례식에 입을 옷을 세탁해 주기도 하고, 어린아이들을 돌봐주고, 집안 청소를 해주기도 해요. 잔디 깎는 일 들을 도와주기도 하고요.

요즘에는 전자우편으로 애도를 표시하는 경우도 많아요. 그런데, 이메일을 보냈더라도 가능하면 일반우편으로 카드를 보내주는 것이 좋아요. 더 정성스럽게 보이죠.

요즈음은 인터넷으로 꽃 배달을 신청하면 미국 전국 어디에나 꽃과 카드를 보낼 수 있지요? 많이 편리해졌지요.

[Sympathy Cards/Email]

I send you my deepest sympathy on the loss of your sister/brother.

당신의 누이가 세상을 떠나게 되어 진심으로 애도를 전합니다.

My thoughts and sympathy are with you at this sad time.

이렇게 슬픈 때 아픔을 함께 하며 위로 드립니다.

[표현 정리]

I hope you are feeling better soon.

(당신의 건강이 곧 건강이 좋아지기를 바랍니다.)

Stay strong and get well soon.

(용기 잃지 마시고 빨리 회복하세요.)

오늘은 어려운 일을 겪고 있는 사람들을 위로하는 상황을 생각해봤습니다. 지금까지 박형권이었고요, 캐씨와 함께 했습니다. 여러분 안녕히 계십시오. Thank you for listening to the show. Take care!

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG