연결 가능 링크

[VOA 현장영어] 내가 당신을 뭐라고 불러야 합니까?


안녕하세요? 미국의 소리 생활영어 English USA의 이은경입니다. English USA는 일상 생활에서 많이 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간입니다. 먼저 오늘의 대화 함께 들어보겠습니다.

Tape

OK. We can talk now. I have a few minutes.

Good. Do you have to perform again?

Yes. Next time I work with the elephants.

Where are you from in Africa?

I’m not from Africa. I’m from New Jersey. Jersey City, New Jersey.

I thought Zulu...

My real name isn’t Zulu. Zulu is my circus name.

What may I call you?

Zulu. I’ve been Zulu a long time. I wanted a name that sounded African. You know, jungles and animals. I always wanted to work with animals.

How long have you been with the circus?

Twenty-five years. I joined the circus when I was sixteen years old. I told them I was twenty.

Why did you join the circus?

I wanted to leave home. I wanted to see things. I wanted to leave Jersey City and see America.

마틴이 Circus 곡예단을 방문했습니다. 서커스라고 r발음을 하지 않고 많이 말씀하시죠? 정확한 영어 발음은 Circus입니다. 또, 오늘 대화에서 나온, 미국 동부의 주죠? 뉴저지라고들 r을 발음하지 않고 말씀하시는 분들 계시는데, 아닙니다. New Jersey라고 합니다. 하나 더 짚겠습니다. 아프리카, 미국사람들은 Africa라고 발음합니다.

대화 해석해 보겠습니다. Do you have to perform again? 또 공연을 해야 하나요? Yes. Next time I work with the elephants. 네, 다음에는 코끼리와 공연합니다. Where are you from Africa? Africa 아프리카 어디에서 왔나요? I’m from New Jersey. New Jersey에서 왔습니다. Jersey City, New Jersey. New Jersey주에 Jersey City Jersey시에서 왔습니다. My real name isn’t Zulu. 내 진짜 이름은 Zulu가 아닙니다.

Zulu라는 이름 때문에Africa가 고향일 것이라고 생각한거죠? Zulu is my circus name. Zulu는 Circus 이름입니다. 본명이 아닌 예명인거죠. Stage name인 겁니다. 그럼, 오늘은 미국인들이 연인 사이나, 부부 사이에 쓰는 애칭 몇가지 살펴 볼까요? 한국말로는 여보, 당신, 자기,등이 애칭으로 많이 쓰이는데요, 먼저, honey. 꿀이라는 뜻이죠? H-O-N-E-Y honey 사랑하는 사람을 미국 사람들은 꿀처럼 달다고 생각하기 때문에 honey라고 부릅니다.

또, 다른 표현으로는 sweetheart 이란 말입니다. Honey라는 표현은 남성이나 여성이 모두 부를 수 있는 것에 비해, 이 sweetheart 이란 표현은 남성이 여성을 부를 때만 씁니다. 여성이 남성에게 sweetheart라고 부르진 않습니다.

Sweet 달콤한 heart 심장이란 뜻인데요, 그러니까, 사랑하는 애인을 달콤한 마음으로 생각한다는 거죠. 2천 7년도 이제 저물어 가고 있고, 새해가 코 앞으로 다가왔는데요, 이런 연말 연시, 사랑하는 사람에게 이런 애칭으로 불러보는것도 좋을 것 같습니다. Honey! Sweetheart!

그럼, 여기서 다시한번 오늘의 대화 들어보겠습니다.

Tape

계속해서 오늘의 대화 해석해 보겠습니다. What may I call you? 내가 당신을 뭐라고 불러야 합니까? I’ve been Zulu a long time. Zulu로 오래 살아 왔습니다. Zulu라는 이름으로 오랫동안 불려져 왔다는 거죠.

How long have you been with the circus? Circus에서 얼마나 일했나요? I joined the circus when I was sixteen years old. 16살 때 서커스단에 들어왔어요. Why did you join the circus? 서커스에 들어간 이유가 뭡니까? I wanted to leave home. 집을 떠나고 싶었어요. I wanted to leave Jersey City and see America. Jersey City Jersey시를 떠나 미국을 보고 싶었습니다.

그럼, 여기서 다시한번 오늘의 대화 들어보겠습니다.

Tape

이번에는 여러분과 제가 대화를 주고받는 연습을 해보겠습니다. 대화를 먼저 듣고 따라해 보시기 바랍니다.

How long have you been with the circus?

Twenty-five years.

Why did you join the circus?

I wanted to leave home.

방금 들으신 대화를 사용해서 문답 연습 해 보겠습니다. 제가 먼저 질문하겠습니다. 대답해 보시기 바랍니다.

How long have you been with the circus? 25년이라고 대답하십시오.

Why did you join the circus? 집을 떠나고 싶었다고 대답하십시오.

이번에는 여러분이 먼저 질문하실 차례입니다. 제가 대답해 보겠습니다. 서커스단에는 얼마나 있었나요?라고 물어보십시오.

Twenty-five years.

서커스단에 들어온 이유가 뭡니까?라고 물어보십시오.

I wanted to leave home.

마지막으로 한번 더 오늘의 대화를 들어보겠습니다.

Tape

미국의 소리 생활영어 English USA오늘 시간은 여기서 마칩니다.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG