연결 가능 링크

수단 남부 관리들 ‘평화 진전 없으면, 새 전쟁 우려’ (E)


수단 남부 관리들은 2005년 수단 정부와 맺은 평화협정의 핵심 사항들을 이행하는데 실패했으며, 따라서 국제사회의 개입이 필요하다고 주장하고 있습니다. 특히 긴장 상태 가 계속되면서 아프리카에서 가장 오랫동안 끌어온 내전이 다시 재개되지 않을까 하는 우려도 나오고 있습니다.

수단 남부 지역을 대표해서 케냐에 파견된 존 앤드루가 두쿠 대사는 동아프리카국가들의 연합체인 정부간개발위원회에서 긴급 회의를 열어야 한다고 말합니다. 교착 상태에 빠진 평화 진전을 새롭게 활성화하기 위해서 입니다.

두쿠 대사는 오마르 알-바시르 대통령이 이끄는 수단 정부는 상호 평화협정의 핵심 사항의 이행을 거부했다고 말했습니다. 수단의 남, 북 두 세력은21년간 계속된 내전을 마무리하면서 평화협정을 맺은 바 있습니다.

두쿠 대사는 국립의회당(NCP)의 바시르 대통령이 이끄는 북부세력이 평화협정 내용을 수정하려하고 있다고 지적했습니다. 수단 남부세력은 이런 움직임에 매우 실망했으며, 새로운 폭력사태에 대해 우려하고 있다는 것이 두쿠 대사의 말입니다.

두쿠 대사는 “두 당사자간에는 큰 의견차이를 해결할 수가 없다”면서 “현재까지의 평화협정 이행 상황에 관해 서로 다른 해석을 하고 있다”고 말했습니다. 따라서 국제 사회의 개입과 중대한 결정이 내려지지 않으면 수단이 다시 내전 상황에 빠질 수도 있다는 것이 두쿠 대사의 지적입니다.

수단 내전은 주로 기독교계인 남부의 수단국민해방군(SPLA)과 이슬람이 대다수를 이루는 북부의 수단 정부 사이에 일어났습니다. 내전으로 150만명 이상이 숨졌습니다.

그러나 최근들어 평화 진전 노력이 다시 뒷걸음질치는 조짐이 보이고 있습니다. 이달 초 유엔은 수단 정부가 남부 일부 지역에서 철군하기로 한 시한이었던 지난 9일을 어겼다고 밝혔습니다. 유엔은 이어 남부의 수단국민해방군도 철군 시한을 지키지 않고 있다고 말했습니다.

두쿠 대사는 철군 외에도, 아비예 지역의 경계를 마련하는 것도 평화 진전의 걸림돌이 되고 있다고 말했습니다. 아비예는 양측이 모두 통치권을 요구하는 지역입니다.

두쿠 대사는 “평화 진전은 아비예 지역 문제에 부딪힌 후 완전히 멈춰 버렸다”며 “국립의회당이 계속 이 문제를 회피하고 있기 때문에, 한 보 진전을 했다가도 두 걸음 후퇴하는 꼴이 되고 있다”고 말했습니다. 이런 상황에서는 결론을 내릴 수 없다는 것입니다.

두쿠 대사는 또 남북간의 경계와 관련해서도 북측은 이미 케냐에서 합의한 내용을 바꾸려고 들고 있기 때문에, 평화 진전의 걸림돌이 되고 있다고 말했습니다.

수단 정부 관리들도 평화 협정의 일부 조항이 이행되지 않고 있다는 점을 인정합니다. 하지만 평화협정과 관련해서 자신들의 의무를 이행할 것이며, 여러가지 지연상황이 돌출하는 것은 남측 때문이라고 주장합니다.

한편 미국의 앤드류 낫시오스 수단문제 특사는 25일 수단 정부가 평화협정 이행을 지연시키고 있다고 말했습니다. 낫시오스 특사는 또 경계 설정은 가장 큰 문제라면서 북측은 2009년 선거와 관련된 준비 일정도 지키지 않고 있다고 지적했습니다.

평화협정에 따르면 수단 남부 세력은 2011년 국민투표가 열릴 때가지 자치권을 갖습니다. 그리고 이후에는 투표를 통해 수단의 통치를 받을것인지 여부가 결정됩니다.

*****

Officials in South Sudan say efforts to implement key parts of a 2005 peace deal with the Sudanese government have failed and the international community must intervene. As Nick Wadhams reports from Nairobi, there are fears the new tension could lead to a resumption of Africa's longest-running conflict.

South Sudan's Ambassador to Kenya says his government wants an emergency meeting of the a group of East African nations - the Intergovernmental Authority on Development - to jumpstart the peace process.

The ambassador, John Andruga Duku, says that the government of Sudanese President Omar al-Bashir has refused to act on crucial parts of the Comprehensive Peace Agreement, known as the CPA, which ended a 21-year civil war between the north and south.

He argues that the north, under the leadership of President Bashir's National Congress Party (NCP), is trying to rewrite parts of the CPA that both sides already agreed to. The south has become so frustrated that he fears the prospect of new violence.

"We ourselves, the parties, are not able to resolve the outstanding differences," he said. "We have a different interpretation of the status of the implementation of CPA as of now. We are in a situation which if there is no international community involvement and serious decision, the situation can get out of hand and we can go back to war. That is possible."

The civil war was fought between the largely Christian Sudan People's Liberation Army, the SPLA, in the south and the forces of the Sudanese government in the north, which is mostly Muslim. More than 1.5 million people died.

There have been several signs recently that the peace process was faltering. Earlier this month, the United Nations said the north had missed a July 9 deadline to withdraw its troops from some areas of the south. U.N. officials later said that the SPLA had also missed the deadline to withdraw all its troops.

Duku said the main sticking points had to do with the troop withdrawals, as well as determining a border and settling the fate of the Abiye region, which both sides have claimed.

"As I speak to you now, this process has totally reached a deadlock on Abiye," he said. "Because our partner, that is the NCP, they decided to go around whatever has been agreed. We go one step forward and step back two steps. So just taking people round, round, round, and that is a process that has no conclusion. On the matter of the border between north and south, they are also stonewalling the process and trying to renegotiate what has already been signed as an agreement in Kenya here."

Sudanese officials acknowledge that some parts of the peace deal have not been fulfilled but have repeatedly said that they will do their part to fulfill the CPA. They blame the south for many delays.

On Tuesday, the U.S. special envoy for Sudan, Andrew Natsios, accused Sudan's government of delaying implementation. He cited the border dispute as a major problem and said the north was also not meeting targets meant to pave the way for elections in 2009.

According to the peace deal, south Sudan gets six years of autonomy leading up to a referendum in 2011. Its people will then decide whether to secede from Sudan.

XS
SM
MD
LG