연결 가능 링크

[심층보도] 고조되는 레바논의 정치위기 (Eng)


레바논의 정치적 위기가 점점 더 심화되고 있습니다. 21일 레바논수도 베이루외곽 에서는 씨리아에 반대하는 각료한명이 타고가던 차량안에서 여러발의 총격을 받아 암살당했습니다. 목격자들은 각료이자 기독교계 지도자인 삐에르 게마엘씨가 탄 차량에 괴한들이 차를 들이받고 여러발의 총탄을 발사했다고 전했습니다.

지난수년동안 레바논에서는 지난해 라피크 하리리총리를 포함해 여러명의 반 시리아 정치인들의 암살이 끊이지 않았습니다. 미국은 즉각, 이번 암살을 가리켜 엄연한 테러행위라고 규탄했습니다. 그에앞서, 레바논에서는 또 무장정파 헤즈볼라와 ‘자유애국운동 (Free Patriotic Movement)’당이 이끄는 야당 소속 장관 여섯 명이 무더기로 사임했습니다. 레바논의 위기정국을 진단하는 보도입니다.

레바논의 정국혼란은 이스라엘의 대 레바논 침공이 지난 8월에 종료되면서 시작되었습니다. 회교 시아파인 헤즈볼라는 전쟁승리를 선포했고 많은 레바논인들과 중동 사람들 눈에는 헤즈볼라의 정치적 입지가 보다 강해진 것처럼 비춰졌습니다. 전쟁이 가져온 처참한 상황 속에서 헤즈볼라는 피해 가족들에게 수백만 달러의 원조를 제공했습니다. 많은 분석가들은 헤즈볼라는 자파가 레바논 정부보다 강하고 또 더 많은 정치력을 요구할만한 입장에 서있는 것으로 생각했다고 말합니다.

헤즈볼라는 다양한 정파로 분리된 레바논 내각의 20개 의석 가운데 두석을 갖고 있습니다. 현재 헤즈볼라는 내각의 3분의 1 이상을 요구하고 있지만 정치가들의 과반수는 그렇게 될 경우 헤즈볼라에게 의사결정 과정을 마비시킬 수 있는 권력을 부여하게 되는 것이라면서 요구를 거부했습니다.

미국 필라델피아주 성 조셉 대학교의 정치학자, 바쌈 하다드 (Bassam Haddad)씨는 이스라엘과 레바논 간의 대립은 레바논의 민감한 정치적 균형을 불안정하게하고 기존의 이념 차이를 더욱 벌어지게 만들었다고 말합니다.

하다드 교수는 레바논내 헤즈볼라의 지지세력과 반대세력간의 대립이 더욱 굳어졌다고 말합니다. 이같은 대립은 헤즈볼라 뿐아니라 서로다른 종파와 정치적 동맹과 연계된 레바논내 세력들을 둘러싸고 있다고 설명합니다. 따라서 레바논의 여러 문제들은 하나의 상황으로 귀결된다고 그는 말합니다.

일부 전문가들은 레바논의 정치적 위기를 서로 대립하는 외부 세력, 주로 시리아와 미국 사이의 힘겨루기라고 설명해왔습니다. 많은 전문가들은 레바논의 정치적 갈등은 레바논의 기독교계 수니파가 주도하는 친서방, 반 시리아계 다수당(March 14 Forces Party) 과 친시리아 성향의 시아파 헤즈볼라간의 긴장 속에서 명백히 드러난다고 말합니다.

미국 오클라호마주에 소재한 오클라호마 대학교 평화연구센터(Center for Peace Studies)의 조슈아 랜디스 (Joshua Landis) 소장은 이같은 정치갈등은 두개의 상반된 시각을 중심으로 나타난다고 말합니다.

랜디스 소장은 한가지 시각은 레바논이 서방권, 즉 미국에 속해있다는 것으로 레바논 집권당이 지지하고 있는 시각입니다. 또 다른 한 시각은 미국은이라크 전쟁과 이스라엘의 침공을 불러일으켰기 때문에 중동권에 해가되는 국가로서 레바논은 시리아와, 아랍권 국가들, 그리고 이슬람교에 속해있다는 시각입니다. 바로 이것이 주요 쟁점이고 레바논이 풀어나가야할 근본적인 정체성의 문제라고 랜디스 소장은 지적합니다.

많은 전문가들은 레바논이 그동안 외부 세력들을 위한 경쟁의 장으로 자주 이용되어왔다고 주장합니다. 하지만 일각에서는 다른 국가들의 이해문제를 떠나서 레바논은 자체적으로 정치 원동력을 가지고 있다고 지적합니다.

성 조셉 대학교의 바쌈 하다드 교수는 한 국가가 자체 이익을 도모하기 위해 레바논 내정에 간섭한다고 말하는 것과 레바논에서 일어나는 일들이 외부 세력의 이해관계와 일치한다고 말하는 것은 엄연히 다르다고 지적합니다.

하다드 교수는 헤즈볼라가 정치에 참여하려는데는 그만한 지역적 이유가 있다고 말합니다. 또한, 라피크 하리리 전 총리의 차남인 사아드 하리리의 정당이 헤즈볼라의 정치참여를 원치 않는것도 한가지 이라고 그는 말합니다. 하다드 교수는 이같은 지역적 이유들은 외부세계의 이해관계에 부합한다면서 많은 분석가들은 레바논내 세력들이 단지 외부 세력들의 꼭두각시에 불과하다고 잘못 생각하고 있다고 말합니다. 하다드 교수는 헤즈볼라는

레바논의 지역적 세력이 미국의 이해관계에 반응하고 있다고 주장하는데 이것이 전적으로 사실인 것은 아니라고합니다.

하다드 교수는 많은 레바논인들은 현상유지를 원한다고 말합니다. 레바논의 종파적 정치 구조내의 핵심 요직들은 기독교계, 수니파, 시아파, 그리고 드루즈파 사이에 골고루 나뉘어져 있습니다. 레바논의 1943년 독립이후 기독교계와 수니파 사이에 이루어진 합의에 따라 한개의 당이 정권을 장악하지 못하게 되어있습니다. 지난 1989년에 체결된 ‘타이프 화해 협정 (Taif Agreement)’은 15년간의 내전을 끝내고 레바논의 종파들을 화해시켰고, 기독교계와 회교도계의 공동대표제 (equal representation)와 종파적 제한을 받지 않는 새로운 선거법을 도입했습니다.

레바논의 인구조사는 지난 1932년에 마지막으로 실시되어 당시 기독교가 레바논의 가장 큰 종교 집단인 것으로 나타났습니다. 오늘날 대부분의 전문가들은 기독교인들이 레바논 전체 인구의 30 퍼센트에서 35 퍼센트 사이를 넘지 않는 것으로 보고 있습니다. 그리고 나머지는 회교도와 드루즈파로 나뉘어졌습니다. 통계 수치에는 조금씩 차이가 있지만 시아파가 전체 인구의 35퍼센트를 차지하면서 레바논 최대의 단일 종교 집단인 것으로 추정되고 있습니다. 바로 이런 이유로 헤즈볼라가 정치 영향력을 확장시키려하고 있다고 많은 전문가들은 보고 있습니다.

미국 카터 행정부 시절에 레바논 주재 미국 대사를 지낸 워싱턴 ‘중동연구소 (Middle East Institute)’의 리처드 파커 (Richard Parker) 씨는 헤즈볼라의 역할이 확대되더라도 헤즈볼라를 둘러싼 여러 심각한 문제들이 해결되어야 한다고 강조합니다.

파커 전 대사는 헤즈볼라가 어떤 역할을 수행할지 결정하는 것은 해결하기 매우 어려운 문제라고 말합니다. 그는 헤즈볼라와 같이 강력한 무장 민병대를 정부군과 함께 지탱하기란 매우 힘들다고 지적합니다. 따라서, 누가 명령을 받고 또 누가 이에 복종할것인지가 규명되어야 한다고 파커 전 대사는 말합니다.

많은 전문가들은 헤즈볼라는 레바논의 종파적 정치 구조를 재검토하는 길을 열어줄 조기 선거를 희망하고 있다고 말합니다. 레바논의 현 정치 구조는 더 이상 레바논의 인구 분포도를 제대로 반영하지 않기 때문입니다.

한편, 이번에 암살당한 삐에르 게마엘씨는 레바논의 유력한 정치가문출신입니다. 부친은 전 대통령이었던 아민 게마엘씨이고 또 삼촌인 바쉬르 게마엘씨는 지난 1982년 대통령으로 당선되었으나 취임을 앞두고 암살당했습니다. (끝)

*****

Lebanon's political crisis deepened this week following the resignation of six government ministers from opposition parties led by Hezbollah and the Free Patriotic Movement Party. The resignations occurred after talks collapsed over Hezbollah's demand for a key role in decision-making.

Trouble began after Israel’s military offensive into Lebanon ended last August. The Shi’ite group Hezbollah claimed victory in the conflict and, in the eyes of many in Lebanon and the Middle East, emerged politically strengthened. Amid the destruction, many analysts say Hezbollah, which gave devastated families millions of dollars in aid, saw itself stronger than the Lebanese government and in a position to demand more political power.

Anti- and Pro-Western Forces

Hezbollah holds two of the country’s 20 cabinet posts, which are divided among Lebanon’s various sects. Its demand for control of more than a third of the government’s ministerial positions has been rejected by a majority of politicians on the grounds that it would give Hezbollah the power to paralyze decision-making.

Political scientist Bassam Haddad of St. Joseph’s University in Philadelphia says Israeli-Lebanese hostilities destabilized Lebanon’s delicate political balance and deepened existing ideological differences. "It became a more stark conflict between the camp that supports Hezbollah and the camp that does not support Hezbollah in Lebanon. So the conflict is around Hezbollah as well as inter-Lebanese conflicts that have to do with the different sectarian groups, the different political alliances. It is a number of problems wrapped up in one situation," says Haddad.

Some analysts have characterized the political crisis as a tug-of-war between opposing external powers, namely Syria and the United States. Many say this conflict manifests itself through tensions between the pro-western, anti-Syrian March 14 Forces party, which is the Christian-Sunni majority that controls the government, and the pro-Syrian, Shi’ite Hezbollah. A major part of the debate is the issue of setting-up an international tribunal to bring the assassins of Lebanese Prime Minister Rafik Harriri to justice. An ongoing U.N. probe has implicated Syrian officials in last year’s slaying. Despite the resignation of six of its ministers, the government approved a proposal for establishing the tribunal and sent it to the United Nations for ratification. Lebanon’s pro-Syrian president, Emile Lahoud, has called the proposal illegitimate because he did not approve it.

This conflict, says Joshua Landis, Director of the Center for Peace Studies at the University of Oklahoma, focuses on two diverging views. "One is that Lebanon belongs with the West, with the United States. And that's what's being upheld by the March 14 crowd. The other is that the United States is bad for the Middle East. It's brought war. It's brought an Israeli invasion, and that Lebanon belongs with Syria, [it] belongs with the Arab nations, and belongs with Islam. And that is the major dispute and it's the fundamental identity question that Lebanon has yet to resolve," says Landis.

Many analysts argue that Lebanon has often been used as an arena for competing foreign powers. But others point out that Lebanon has its own political dynamics, regardless of what other countries may want to accomplish.

St. Joseph's University’s Bassam Haddad notes that it is one thing to say another country is interfering in Lebanon for its own interests, and another thing to say that what happens in Lebanon coincides with what foreign powers may want.

"There are local reasons why Hezbollah wants to be part of the government. There are local reasons why the Hariri [i.e., Saad Hariri, the son of the slain Prime Minister] camp wants Hezbollah not to have much power in the government. Those local reasons coincide with what is desired externally. And the [mistake] that many analysts make is that they assume that these are just puppets of outside actors. Even when the Hezbollah camp talks about the Lebanese local powers that are responding to American interests, that is not entirely true," says Haddad.

Power Balance

Haddad notes that many Lebanese want to preserve the status quo. Lebanon's confessional, or sectarian-based, political structure divides key posts between Christians, Sunnis, Shi’ites and Druze without allowing any one party to dominate the system. It is the result of an agreement reached by Christians and Sunnis after Lebanon gained independence from France in 1943. The 1989 Taif Agreement that reconciled Lebanese factions after a 15-year civil war called for equal representation for Christians and Muslims and a new election law free of sectarian restrictions.

But the accord was never fully implemented, says St. Joseph’s University's Bassam Haddad.

"The Taif accord of 1989, signed under the auspices of Saudi Arabia, was a way to adjust the power division so that it reflects the demographic changes. It didn't do this perfectly. And although the sects were given more power here and there, the power was not proportional to their portion of the population. And the division of power did not take into consideration the class system in Lebanon and the class structure, whereby most of the disadvantaged Lebanese are Shia," says Haddad.

Lebanon’s last official census was in 1932 and established Christians as the country’s largest religious group. Now most analysts estimate that Christians account for no more than 35 percent of the country's population. The remainder is divided among Muslims and Druze. While estimates vary, Shi’ites are considered to be the single, largest religious group in Lebanon - - at least 35 percent of the population.

Role of Hezbollah

That, most experts agree, is one of the main reasons Hezbollah wants more say in the government. But even if its role were to expand, Richard Parker, former U.S. ambassador to Lebanon during the Carter Administration and a scholar at the Middle East Institute in Washington, says serious questions surrounding the party need to be addressed.

"What role will Hezbollah have? It's going to be a very difficult problem to resolve to decide what the role of Hezbollah is going to be. It's very difficult to maintain a standing militia like this, so well armed and so powerful, in competition with the country's army. Many questions [need] to be decided as to who is going to get orders and who is going to obey," says Parker.

Many experts say Hezbollah is hoping for early elections that would eventually open the door for a review of Lebanon’s sectarian political system, which no longer mirrors the country’s demographic makeup.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG