벨리즈와 베냉, 산 마리노, 나우루, 토고, 그리고 투발루 같은 작은 나라들이 중요한 외교적 관심의 촛점이 되는 것은 극히 드문 일입니다. 그러나, 이 나라들은 국제 포경위원회 회원국의 일원으로서, 다음 달 열리는 국제 포경위원회 연례 회의를 앞두고 다른 나라들의 적극적인 구애를 받고 있습니다. 지난 20년 동안 유지돼 온 상업용 포경 금지의 해제 여부가 다음 달 열리는 회의의 핵심적인 안건이기 때문입니다. 일본 도쿄에서 미국의 소리 VOA 특파원이 보내온 소식입니다.
*******
국제 포경위원회는 오는 6월 중순에 열리는 제 58차 연차 총회에서 60개국 에서 70개국 정도가 투표권을 가질 것으로 예상하고 있습니다. 국제 포경위원회 산하 과학 위원회가 지난 24일부터 카리브 해의 국가인 세인트 키츠와 네비스에서 토론을 시작한 가운데, 상업 포경을 찬성하는 나라와 반대하는 나라들은 벌써부터 회원국들을 상대로 적극적인 공세를 펼치고 있습니다.
일본과 노르웨이, 아이스랜드는 모두 고래잡이에 적극적인 나라들입니다. 특히 일본은 지난 1986년에 부과된 상업용 포경 금지의 해제를 강력하게 추진해 왔습니다. 뉴질랜드 당국자들은 일본이 마침내 상업용 포경 금지를 번복하는데 필요한 회원국 4분의 3의 지지를 확보했다고 경고하고 있습니다.
그러나, 일본의 포경 프로그램을 감독하는 도쿄 일본 고래연구원의 댄 굿맨 자문관은 상업 포경 금지가 번복되는 일은 발생하지 않을 것이라면서, 그 이유는 찬반 양측을 지지하는 국가들이 고르게 나뉘어 있기 때문이라고 설명했습니다.
굿맨 씨는 일본이 올해 상업용 포경 금지를 번복시킬 것이라는 뉴질랜드와 다른 나라 환경장관들의 발언은 절대적으로 터무니없는 것이라면서, 그같은 발언들은 단지 정치적 목적을 위한 수사적 표현에 불과하다고 일축했습니다. 상업용 포경에 반대하는 진영과 찬성하는 진영은 모두 상대방이 고래잡이에 대한 관심이나 지식이 거의 없는 회원국들을 상대로 재정적인 유인책이나 외교적 압력을 가하고 있다고 비판하고 있습니다.
뉴질랜드의 헬렌 클라크 총리는 최근 뉴질랜드의 한 라디오 방송과의 인터뷰에서, 뉴질랜드의 양심은 결백하다고 강조했습니다. 클라크 총리는 뉴질랜드와, 그리고 같은 생각을 가진 나라들은 지난 수 년동안 다른 나라들로 하여금 국제 포경위원회에 가입해 상업용 포경에 반대한 노력에 동참하도록 설득하기 위해 노력해 왔다면서, 그러나 그같은 일에 개발을 조건으로 연계하지는 않았다고 강조했습니다. 클라크 총리는 그같은 일은 매우 좋지 않은 원조 관행이라면서, 앞으로도 그렇게 하지 않을 것이라고 덧붙였습니다.
일본 수산청 내 포경 관련 부서의 책임자인 모로누키 히데키 씨는 일본이 원조를 댓가로 회원국들의 지지를 모으고 있다는 비난을 부인했습니다. 모로누키 씨는 이른바 지지표 매수설과 관련해, 일본은 그동안 세계 120개 나라 이상에게 재정적 지원을 제공했으며, 그 가운데는 브라질, 칠레, 인도 같은 상업용 포경 반대 국가들도 포함돼 있다고 말했습니다. 모로누키 씨는 상업용 포경 반대 세력이 국제 포경위원회를 볼모로 잡은 채, 국제 포경위원회가 지난 1946년에 창설될 당시의 임무인 고래 보호와 관리 임무를 제대로 수행하지 못하도록 막고 있다고 비난했습니다.
일본은 국제 포경위원회의 후원 아래 이른바 과학용 포경을 계속하고 있고, 일본 시장에 고래고기를 팔고 있습니다. 일본은 고래잡이는 일본 문화의 한 부분일 뿐 아니라 다른 나라와 원주민들에게도 마찬가지라고 주장하고 있습니다. 일본과 노르웨이, 아이슬랜드는 올해 약 2천 마리의 밍크 고래를 잡을 계획입니다.
이 나라들은 이제는 밍크 고래의 숫자가 많기 때문에 오히려 상업용 어류 자원이 고갈되고 있다면서, 밍크 고래는 멸종위기 동물 명단에서 삭제돼야 한다고 주장하고 있습니다. 그러나, 지난 수 십년동안 고래잡이를 둘러싼 외교를 좌우한 것은 과학이나 전통이 아니라 정서적인 문제였습니다.
20세기 말에는 '고래를 구하자'는 말이 매혹적인 구호로 부착됐습니다. 환경전문 변호사인 윌 번스 씨는 지난 몇 년사이에 고래 문제는 과거의 큰 관심이 사라진 것 같다고 말하고, 환경론자들의 관심이 기후 변화에 대한 우려로 옮겨갔다고 덧붙였습니다. 번스 씨는 기후 변화에 대한 우려로 인해 고래에 대한 관심이 일부 사라졌다고 생각한다면서, 특히 미국에서 상당히 큰 폭으로 관심이 사라졌다고 말했습니다.
그러나, 뉴질랜드의 클라크 총리는 일본이 다시 전면적인 상업용 포경을 할 수 있도록 허용될 경우, 고래에 대한 관심이 다시 고조될 것으로 믿고 있습니다. 클라크 총리는 일본이 상업용 포경 금지의 번복이라는 소원을 달성할 것이라는 징후가 나오면, 다른 나라들에서 그것에 반대하는 사람들이 결집할 것이라고 생각한다고 말했습니다.
일본은 국제 포경위원회가 고래 자원에 관해 객관적으로 행동하기를 거부한다면 국제 포경위원회에서 탈퇴할 것이라고 위협했었습니다. 일본 고래연구원의 댄 굿맨 씨는 일본이 세계 국제 포경위원회를 자신들의 생각대로 설득할 수 없을 경우에는 일본이 국제 포경위원회에서 탈퇴할 가능성이 여전히 존재한다고 지적했습니다.
********
INTRO: Small countries such as Belize, Benin, San Marino, Nauru, Togo and Tuvalu rarely find themselves the focus of major diplomatic attention. But they are among member states of the International Whaling Commission being aggressively courted ahead of the I.W.C.'s annual meeting next month. At issue is whether a 20-year-old moratorium on commercial whaling will continue. VOA's Steve Herman reports from Tokyo.
TEXT: The International Whaling Commission expects between 60 and 70 nations to be eligible to vote when it convenes its 58th annual session in mid-June. Arm-twisting by key states in both the pro- and anti-whaling camps is already in full swing, with the Commission's scientific committees slated to begin discussions Wednesday in the Caribbean nation of St. Kitts & Nevis.
Japan, Norway and Iceland all conduct active whaling to one degree or another. Japan, especially, has been pushing for an end to the commercial whaling ban imposed in 1986.
New Zealand officials are sounding the alarm, asserting that Japan finally has enough votes - three-quarters of the total - to overturn the ban.
But Dan Goodman - a counselor at the Institute of Cetacean Research in Tokyo, which oversees Japan's whaling program - says that is not going to happen, because the two camps are evenly balanced in the country count.
/// GOODMAN ACT ///
"Statements by the minister of environment from New Zealand and others that Japan is going to overturn the moratorium this year are just absolutely ridiculous. It's just rhetoric for their own political purposes."
/// END ACT ///
Both sides accuse the other of using financial enticements or diplomatic pressure on member countries that have scant interest in or knowledge about whaling.
New Zealand's Prime Minister Helen Clark in a recent interview on that country's Newstalk ZB radio network, said her nation's conscience is clear.
/// CLARK ACT ///
"For a number of years now, New Zealand and like-minded countries have endeavored to persuade other like-minded countries to join the Commission and to join our effort. But what we don't do is tie development to people doing that. That's very, very bad aid practice and were not going to engage in it."
/// END ACT ///
The chief of the whaling section at Japan's Fisheries Agency, Hideki Moronuki, similarly rejects accusations that Tokyo exchanges aid for I.W.C. votes.
/// MORONUKI ACT ///
"As far as so-called vote buying is concerned, I can say that Japan has provided its financial assistance to more than 120 countries, I believe, including several anti-whaling countries, such as Argentina, Brazil, Chile (and) India."
/// END ACT ///
Moronuki accuses anti-whaling forces of hijacking the I.W.C. and preventing it from doing what it was mandated to do when it was established in 1946: namely, to preserve whale stocks so there can be orderly development of the commercial whaling industry.
/// BEGIN OPT ///
/// MORONUKI 2nd ACT - OPT ///
"Anti-whaling countries, such as the United States, Australia, New Zealand (and the) U.K., they said irrespective of the whale resources condition, commercial whaling should not be resumed. That is definitely contradicting the spirit of the convention."
/// END ACT ///
Private organizations such as Greenpeace firmly reject this argument, but some environmentalists concede Japan may have a point.
/// END OPT ///
William Burns co-chairs the wildlife interest group of the American Society of International Law. While he deplores the pain inflicted on hunted whales, he agrees that the treaty does not address this issue.
/// BURNS ACT ///
"We believe that whaling is untenable on those grounds. However, it is difficult to comport that with the terms of the treaty, which clearly says we're not looking at animal welfare issues; we're looking at whether the take can be conducted sustainably."
/// END ACT ///
Japan continues to conduct, under I.W.C. auspices, what it calls "scientific" whaling, and sells the meat on the Japanese marketplace. It contends that whaling is part of its national culture, as well as that of other nations and indigenous peoples.
Japan, Norway and Iceland this year will cull about two thousand minke whales. They contend minkes are now so plentiful that they are depleting commercial fish stocks, and should be taken off the endangered list.
But emotion, not science or tradition, has steered whaling diplomacy in recent decades. In the late 20th century, "Save the Whales" became a fashionable cry.
Environmental lawyer Will Burns says that in recent years, the whale seems to have lost its cachet, and the emphasis among the environmentally minded has shifted to concerns about climate change.
/// BURNS 2nd ACT ///
"I think it has taken some of the focus away from whales, who, at one time, were kind of a totemic species. I think the constituency here (in the United States) has declined substantially."
///END ACT///
New Zealand Prime Minister Clark, however, feels the tide will again turn if Japan is permitted to engage in full-scale commercial whaling.
/// CLARK 2nd ACT ///
"If there are signs of Japan getting what it wants, which is overturning the ban on commercial whaling, I am inclined to think that will mobilize populations in some countries that have꿺at on the fence."
/// END ACT ///
Japan has previously threatened to walk out of the I.W.C. if the commission refuses to act objectively regarding whale resources. Dan Goodman of Japan's Institute of Cetacean Research says the possibility of a withdrawal still exists, if the Japanese cannot bring the I.W.C. around to their way of thinking.
/// REST OPT ///
/// GOODMAN 2nd ACT ///
"If these efforts continue to be unsuccessful, then withdrawal from the I.W.C. is an option, and it is under consideration."
///END ACT///
One founding I.W.C. member, Canada - where subsistence whaling by native peoples is permitted - did withdraw from the organization in 1982, over concerns that the commercial whaling ban was not based on scientific evidence.
The United States, regarded as an influential voice in the anti-whaling group, also allows native peoples to conduct limited catches. For example, in Alaska this year, Eskimos will be permitted to kill up to 75 bowhead whales, prized for their thick blubber.
On the Indonesian island of Lambata, the centuries-old tradition continues of hunting sperm whales with hand harpoons. (Signed)