연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 돌이켜 생각해 보니 in retrospect


[VOA 매일 영어] 돌이켜 생각해 보니 in retrospect
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:52 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 돌이켜 생각해 보니, 과거를 회상할 때 쓸 수 있는 표현들 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 돌이켜 생각해 보니, 과거를 회상할 때 쓸 수 있는 표현들 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: In retrospect, I wasted so much time in my previous job. I should have quit much earlier.

J: I know what you mean. As I look back, I wish I had taken the job offer that I turned down a few years ago. It would have been a much better opportunity for me.

A: It's funny how things look so different in hindsight. Looking back, I realize that I was holding onto that job out of fear of the unknown.

J: In hindsight, if I took that job, I could be a millionaire now. From now on, I’ll be a different person. I don't want to look back on my life and regret not taking chances.

돌이켜 생각해 보면, 과거를 회상하는 말, 지나고 보니 3가지 방법으로 표현 했습니다.

In retrospect,

In hindsight,

Looking back,

In retrospect, 돌이켜 생각해 보니

I wasted so much time in my previous job.

나는 전 직장에서 너무 많은 시간을 낭비했습니다.

As I look back,

지나고 보니,

I wish I had taken the job offer that I turned down a few years ago.

몇 년 전에 하지 않겠다고 한 직업을 받아들였어야 했어요.

It's funny how things look so different in hindsight.

It's funny. 재밌어요. how things look so different 너무 달라 보여요.

in hindsight 지나서 보면

Looking back, I realize that I was holding onto that job out of fear of the unknown.

Looking back, 되돌아보니 I realize 나는 깨달았어요.

I was holding onto that job. 나는 그 직업을 붙잡고 있었어요.

out of fear of the unknown. 알 수 없는 것에 대한 두려움으로

Looking back, I realize that I was holding onto that job out of fear of the unknown.

되돌아보니 내가 알수 없는 것에 대한 두려움으로 그 직업을 붙잡고 있었다는 것을 깨달았어요.

In hindsight, if I took that job, I would be a millionaire now.

In hindsight 뒤돌아보니 hind뒤 sight 보는 것 In hindsight 뒤돌아보니

뒤를 보는 시력, 되돌아 보는 시력 hindsight

우리가 나중에 옛날 어떤 것을 다시 들여다보게 되면, 잘잘못이 정확히 보이는 시력, 그러니까 시간이 지나면 깨닫게 되는 능력,

Hindsight is 20/20

지나고 나서야 깨닫지요.

Hindsight is 20/20

if I took that job 내가 그 직업을 택했다면

I could be a millionaire now 지금은 백만장자가 됐을텐데

From now on, 지금부터

I’ll be a different person. 나는 다른 사람이 될 겁니다.

I don't want to look back on my life

I don't want to 나는 싫어요to look back on my life 내 인생을 되돌아 보며 look back 되돌아 보는 겁니다.

and regret 후회하는 것 not taking chances. 기회들를 잡지 않아서

그럼 끝으로 돌이켜 생각해 보니 in retrospect 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: In retrospect, I wasted so much time in my previous job. I should have quit much earlier.

J: I know what you mean. As I look back, I wish I had taken the job offer that I turned down a few years ago. It would have been a much better opportunity for me.

A: It's funny how things look so different in hindsight. Looking back, I realize that I was holding onto that job out of fear of the unknown.

J: In hindsight, if I took that job, I could be a millionaire now. From now on, I’ll be a different person. I don't want to look back on my life and regret not taking chances.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 돌이켜 생각해 보면,

In retrospect,

In hindsight,

Looking back,

과거를 회상하는 말, 여러가지 방법으로 표현해 봤습니다.

XS
SM
MD
LG