연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 속에 담아두지 마세요. Don’t keep it bottled up.


[VOA 매일 영어] 속에 담아두지 마세요. Don’t keep it bottled up.
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:43 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 속에 담아두지 마세요. 다 얘기하세요. 이런 표현들 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 속에 담아두지 마세요. 다 얘기하세요. 이런 표현들 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

J: You look sad. Is something wrong?

A: No. I’m fine.

J: Don’t keep it bottled up.

A: There’s nothing to talk about.

J: It’s not good to keep things bottled up inside. It is always helpful to tell people how you feel. Better to get it off your chest!

John이 제게 슬퍼보인다며 무슨일 있는지 물으며, 마음속에 담아두지 마세요라는 말을 했죠.

Don’t keep it bottled up.

Don’t 하지 마세요. Keep it bottled up 병에 담아둔다. 그러니까 Don’t keep it bottled up. 병안에 무언가를 담아두지 말라는 것은 마음속에 담아두지 마세요. 속 끓이지 마세요. 이런 표현 입니다.

Don’t keep it bottled up.

It’s not good to keep things bottled up inside.

Don’t keep it bottled up inside.

속 끓이다는 표현 이렇게도 할 수 있습니다.

I’m stewing in my own juices.

혼자 속 끓이는 것은 좋지 않습니다.

It’s not good to stew in your own juices.

It’s not good to keep that bottled up inside.

그러면서 John이 한 마디 더 했죠. 털어놓으세요.

Better get it off your chest!

털어 놓는게 좋습니다.

털어 놓으세요.

Get it off your chest.

가슴에 담아두지 말고 이야기 하세요.

마음에 담아두지 말고, 털어 놓으세요.

Don’t keep it bottled up inside. Just get it off your chest.

어떤 사람이 얘기를 하지 않고, 꿍해 있을 때, 나한테 삐쳤어요? 이런 표현도 할 수 있겠죠? 대화를 통해 들어보시죠.

J: Are you upset with me?

A: No. I’m fine.

J: Don’t keep your emotions bottled up.

A: I don’t want to talk to you.

J: Are you still holding something against me?

John이 자기한테 화났냐고 물었습니다.

Are you upset with me?

감정을 다 마음에 담아두지 마세요. 속 끓이지 마세요라는 표현 했죠.

Don’t keep your emotions bottled up.

제가 말하고 싶지 않다고 했습니다.

I don’t want to talk to you.

눈치를 챈 John이 나한테 계속 삐졌어요? 이렇게 표현했습니다.

Are you still holding something against me?

Hold 유지하다 against me나와 상반된 상태, 그러니까 나한테 화났어요? 삐지다라는 표현 Are you still holding something against me? 나한테 아직도 꿍해 있어요? Are you still holding something against me? 기억하시기 바랍니다.

그럼, 끝으로 속에 담아두지 마세요. Don’t keep it bottled up. 표현이 사용된 대화 한번 더 들어보겠습니다.

J: You look sad. Is something wrong?

A: No. I’m fine.

J: Don’t keep it bottled up.

A: There’s nothing to talk about.

J: It’s not good to keep things bottled up inside. It is always helpful to tell people how you feel. Better to get it off your chest!

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 속에 담아두지 마세요. Don’t keep it bottled up. 털어 놓으세요. Get it off your chest. 속 끓이고 있는 상대방에게 할 수 있는 여러가지 표현들 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG