연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 바보짓 하다 make a fool of myself


[VOA 매일 영어] 바보짓 하다 make a fool of myself
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:48 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 바보짓 하다, 바보 취급한다, 이런 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 바보짓 하다, 바보 취급한다, 이런 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here. What do I do when I constantly make a fool of myself?

A: What do you mean?

J: I was dancing too much at the party.

A: That was awesome! What are you talking about?

J: Don’t lie to me. I saw the video.

John이 제게 물었습니다.

What do I do when I constantly make a fool of myself?

내가 계속 바보같은 짓을 하는데 어떻게 해야 하나요?

Make a fool of myself바보같은 짓을 한다는 표현입니다.

If you make a fool of yourself, you do something that makes you look foolish or silly.

당신이 Make a fool of yourself 를 한다는 것은 당신의 어떤 행동이 당신을 바보나 어리석게 보이게 만든는 겁니다. 이번에는 누군가를 우스꽝 스럽게 만들다 make a fool out of someone사용해서 대화 나눠보겠습니다.

A: Hey, look at David.

J: He’s dancing.

A: There’s no music playing.

J: He’s trying to get Amy’s attention.

A: Go over there and stop him.

J: David, you might want to stop. You are making a fool of yourself.

A: Don’t yell. You just made a fool out of David.

파티에 갔는데, 파티에서 데이빗이 음악도 없이 춤을 추고 있습니다. John의 말에 따르면 He’s trying to get Amy’s attention. 에이미의 관심을 얻고자 함인데요. 제가 가서 말리라고 했죠. Go over there and stop him. John이 데이빗에게 소리칩니다. David, you might want to stop. 데이빗 그만하는게 좋을겁니다. You are making a fool of yourself. 당신은 당신 스스로를 바보로 만들고 있어요. You are making a fool of yourself. 그런데 이 말을 다른 사람들도 다 듣게 너무 큰 소리로 얘기를 했죠. Don’t yell. 소리 지르지 마세요.

You just made a fool out of David.

당신이 데이빗을 바보로 만들었어요.

Make a fool out of someone누군가를 바보로 만들다는 뜻 입니다.

이렇게도 말 할 수 있습니다.

Make a monkey out of someone누군가를 원숭이로 만들다. 그러니까 누군가를 우스꽝스럽게 만든다. 바보로 만든다. 비슷한 표현입니다.

You just made a fool out of David.

You just made a monkey out of David.

당신은 데이빗을 우스꽝스럽게 만들었습니다. 바보로 만들었어요.

나를 바보취급 하지 마세요.

Don’t make me out to be a fool.

Don’t treat me like a fool.

그럼 끝으로 바보짓 했어요. I made a fool of myself. 기억하시면서 대화 한번 더 들어보겠습니다.

J: What do I do when I constantly make a fool of myself?

A: What do you mean?

J: I was dancing too much at the party.

A: That was awesome! What are you talking about?

J: Don’t lie to me. I saw the video.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 바보짓 했어요. I made a fool of myself. 나를 바보취급 하지 마세요. Don’t treat me like a fool. 바보같은 행동을 영어로 어떻게 표현하는지 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG