연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 좀 더 구체적으로 얘기하세요. Be more specific.


[VOA 매일영어] 좀 더 구체적으로 얘기하세요. Be more specific.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:53 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 자세한 설명이 필요할 때, 좀 더 구체적으로 얘기해 달라는 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보도록 하겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 자세한 설명이 필요할 때, 좀 더 구체적으로 얘기해 달라는 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보도록 하겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here. The other day you told me that you are planning to launch a new radio show. Could you be more specific?

A: Oh, it’s going to be a radio drama.

J: Oh really? Can you elaborate a little? Can you be more specific?

제가 새로운 라디오 프로그램을 한다고 하니까, John이 자세히 구체적으로 얘기해 달라고 말을 했습니다. 표현 다시 한 번 들어보시죠.

자세히 얘기해 주실 수 있나요?

Could you be more specific?

Can you elaborate a little?

자세히 말씀해 주세요.

Be more specific.

방금 하신 얘기 자세히 설명해 주실 수 있나요?

Could you explain what you just said in detail?

Can you explain what you just said in more detail?

Could you elaborate on what you just said?

어떤 주제에 관해 자세히 얘기를 나누고 싶을 때 through를 사용해서 자세히 얘기해 봅시다라는 표현 할 수 도 있습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Do you have time now?

J: Sure.

A: Let’s talk through your new radio program.

A: I haven’t planned it all out yet. I think I can give you a much more detailed picture next week.

제가 John에게 새 라디오 프로그램에 관해서 자세히 얘기하자고 했습니다. Let’s talk through your new radio show. John 아직 구체적으로 계획을 세우지 않았다고 답을 했습니다. 그러면서, 구체적인 것 detailed picture을 다음주에 말해줄수 있다고 했습니다. I can give you a much more detailed picture next week. 이번에는 구체적으로 말하자면 specifically, 로 대화 나눠보겠습니다.

A: Okay, I’m ready to listen. Tell me about the show.

J: Specifically, my new radio program will be on the air next month. And I already sent an email with specific details about the program.

Specifically구체적으로 말하면, 새 라디오 프로그램은 다음달 방송예정이고, 구체적인 세부 사항은 이메일로 보냈다. 구체적인 세부사항 specific details라고 합니다. 여기서 악마는 디테일에 있다. 문제점은 세부 사항에 숨어있다라는 표현 하나 배우고 가겠습니다. The devil is in the details. 대화를 통해 들어보시죠.

J: I got a membership with a new gym across the street. You should buy one now. If you pay in full, they give you another year free.

A: Sounds too good to be true. Did you read contract carefully? The devil’s in the details.

John이 새 헬스장 회원권을 구입했다며 일년치를 일시불로 모두 내면, 일년 회원권을 공짜로 준다고 했습니다. 제가 조건이 너무 좋아서 믿어지지 않는다고 말했습니다. Sounds too good to be true. 그래서 계약서 잘 읽어봤냐며 한 말은 The devil’s in the details. 악마는 디테일에 있다. 문제점은 세부 사항에 숨어있다라는 표현 사용했습니다.

It all sounds very good, but as is often the case, the devil is in the details.

모든것이 좋아 보이지만, 그러나 사소한 것 속에 문제가 있는 것은 흔한 일이죠. 그럼 끝으로 구체적으로 얘기해 주세요라는 표현 대화로 한번 더 들어보겠습니다.

J: The other day you told me that you are planning to launch a new radio show. Could you be more specific?

A: Oh, it’s going to be a radio drama.

J: Can you elaborate a little? Be more specific.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 구체적으로 얘기해주실 수 있나요? Could you be more specific? 구체적으로 얘기해주세요. Be more specific. 어떤 것에대해 자세한 설명이 필요할 때 쓸 수 있는 표현들 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG