연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 그는 뒤에서 내 험담을 합니다. He’s talking behind my back.


[VOA 매일영어] 그는 뒤에서 내 험담을 합니다. He’s talking behind my back.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:23 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 뒤에서 남을 욕하다. 뒷담화하다. 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 뒤에서 남을 욕하다. 뒷담화하다. 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here.

A: In the workplace, you meet many different types of people. But I really resent it when people act nice to your face and then talk badly about you behind your back.

J: Me too. The other day, I heard David was bad mouthing you.

A: Yeah, he pretends to be nice to my face.

J: He was caught talking behind my back too. We can’t trust David.

A: Are you speaking ill of him, are you backbiting?

방금 들으신 대화에서 뒤에서 남을 욕하다. 뒷담화하다 여러가지 방법으로 표현 할 수 있습니다.

talking behind your back 당신의 뒤에서 얘기한다. 그러니까 뒷담화한다는 표현입니다.

I don’t like people who talk behind my back. 나는 내가 없을 내 험담하는 사람들이 싫어요.

Are you guys talking about me? Are you backbiting? 지금 내 뒷담화해요?

그는 뒤에서 내 험담을 해요. 이렇게 표현할 수 있습니다.

He talks behind my back.

He criticizes me behind my back.

He’s backbiting.

He talks badly about me.

He speaks ill of me.

He’s gossiping about me.

He’s bad-mouthing me.

여기서 관련 영어 속담 하나 짚어 볼까요? 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다는 표현 영어 속담은 뭘까요?

The walls have ears.

벽에도 귀가 있다.

This means be careful what you say as there might be people listening.

누가 듣고 있을 수도 있으니 말 조심 하라는 얘기입니다.

Some word experts say this expression came from a story about an ancient Greek ruler who made an ear-shaped cave and it connected between the rooms of his palace.

어떤 언어 전문가들은 이 표현이 고대 그리스 왕으로부터 나온것으로 보고있습니다. 그는 궁전안 방과 방 사이에 귀 모양의 통로를 만들어 연결해 놓았습니다.

This allowed him to listen to conversations in other rooms.

이것은 다른 방에서의 대화를 들을 수 있게 해 주었습니다.

여기서 듣다 eavesdrop 과 overhear에 차이를 짚어 보겠습니다. 대화를 통해 어떤 차이가 있는지 들어보시죠.

J: Are you thinking about leaving the company?

A: I haven’t told anyone except David. Did he tell you that?

J: No, he didn’t tell me anything. I just happened to overhear you two talking in the cafeteria this morning.

A: Were you eavesdropping on our conversation?

J: No! I was walking behind your table and accidentally overheard what you guys were talking about.

Eavesdrop 엿듣다 overhear 우연히 듣다라는 말로 듣는다는 말은 같지만 어떻게 그것을 들었는지 방식에 큰 차이가 있습니다. 방금 들으신 대화에서 I just happened to overhear you two talking 나는 당신 둘이 얘기하는 것을 우연히 들었다라고 overhear이라는 단어가 사용됐습니다. 엿들었지요?라는 질문은 Were you eavesdropping on our conversation? 우리의 대화를 엿듣고 있었나요? 엿듣다, 도청하다 Eavesdrop, 우연히 듣다 overhear 기억하시기 바랍니다.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 He’s talking behind my back. 그는 뒤에서 내 험담을 합니다. Were you eavesdropping on our conversation? 우리의 대화를 엿듣고 있었나요? 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다는 영어 표현The walls have ears. 벽에도 귀가 있다.까지 뒷담화와 관련된 표현들 살펴봤습니다.
XS
SM
MD
LG