연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 대답하기 힘든 얘기를 시작할때 It’s just that…그게 말이죠


[VOA 매일영어] 대답하기 힘든 얘기를 시작할때 It’s just that…그게 말이죠
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:00 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 질문을 받았는데, 대답하기 힘든 얘기를 시작할때 사용할 수 있는 말, 대화를 통해 알아보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 질문을 받았는데, 대답하기 힘든 얘기를 시작할때 사용할 수 있는 말, 대화를 통해 알아보겠습니다.

A: Welcome to the show John.

J: Thank you for having me.

A: Today we want to talk about how you start a sentence, when you can’t answer right away.

J: I might say: That’s a hard question. Or I’d say maybe, “It’s just that…. and then I’d pause, and think of an answer after that.

A: Then let me ask a hard question. Are you going to move to Florida after retirement?

J: Well, it’s just that… I have to think about that. How about you? Are you planning to leave town after retirement?

A: It’s just that… I have to take care of my parents. It’s just that은 그게 말이죠, 정도로 해석하시면 됩니다. 또 곤란한 질문을 해야할 때 사용할 수 있는 표현으로는 I was wondering if –한지 궁금해서요 또는 If you don’t mind asking 물어봐도 괜찮다면 이런 식으로 질문 할 수 있습니다. John, tell me how do you start a sentence if you are going to ask someone a perplexing question. What I mean by that is you are going to ask a question will put someone on the spot.

J: If you put someone on the spot, you put them in a difficult situation, often by making them answer a difficult question. If the question I’m about to ask is putting someone on the spot, I’ll say I don’t mean to put you on the spot but I have to ask you this question. Or If you don’t mind, can I ask you something? Or I was wondering If I can ask you something.

A: That’s a good idiom, put someone on the spot. Could you use that in a sentence?

J: You just put me on the spot, I can’t think of it offhand.

A: That’s very good. 당신은 나를 곤란하게 만드시네요. 이런표현 You put me on the spot. You kind of put me on the spot.이렇게 말할 수 있습니다. 그리고, 어떤 것이 생각이 금방 떠오르지 않을 때, 방금 들으신 표현처럼 I can’t think of it offhand. 생각이 얼른 떠오르지 않습니다. 라고 말할 수 있습니다. Offhand 준비없이 바로 라는 뜻으로 I can’t think of it offhand. 또는 I can’t think of it right now. 같은 표현입니다.

J: Yes, I can’t think of it offhand. I can’t think of it right now. I can’t think of anything off the top of my head.

A: off the top of my head 지금 당장은 이란 뜻입니다. Top of my head 내 머리 꼭대기에서 off 떨어져나온, 지금 당장 머리에 떠오르는, 그럼 이번에는 off the top of my head라는 표현 사용해서 질문해 보겠습니다. 한국 음식중 지금 당장 떠오르는 요리들이 뭔지 물어보겠습니다. John, could you name some Korean dishes off top of your head?

J: You mean other than Kimchi?

And If I can’t think of anything right now, I will say, I can’t think of anything off the top of my head. Or I can’t think of it offhand.

A: 생각이 바로 떠오르지 않을때는 I can’t think of it off hand. I can’t think of anything off the top of my head. 또 갑자기 생각 났을 때, I just remembered나It just occurred to me 생각났는데, 이렇게 문장 시작할 수 있습니다.

J: Come to think of it, how about Soju?

A: That’s not a dish.

J: Well, then rice comes to mind.

A: John이 생각해보니, 라는 표현 come to think of it사용했습니다. 어떤 생각이 들었다. Comes to mind, crosses my mind이란 표현도 있습니다.

J: Speaking of Korean dishes, it’s time for lunch. What would you like to have?

A: Nothing really comes to mind.

J: And it just crossed my mind that the cafeteria closes early today.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 대답하기 곤란할때, 그게 말이죠라는 표현으로 It’s just that…. 그리고 생각이 얼른 떠오르지 않을때I can’t think of it offhand. 생각이 얼른 나지 않네요. I can’t think of anything off the top of my head. 상대방의 질문에 바로 대답 할 수 없을때 사용할 수 있는 표현들 살펴봤습니다.
XS
SM
MD
LG