연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 발과 관련된 영어 표현


[VOA 매일영어] 발과 관련된 영어 표현
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:18 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 foot발과 관련된 여러가지 영어표현 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 foot발과 관련된 여러가지 영어표현 살펴보겠습니다. John Dryden과 대화 나눠봤습니다.

J: Every time I explain things to my wife, I wind up putting my foot in my mouth.

아내에게 어떤 것을 설명할 때마다, 실언을 합니다.

Put one’s foot in one’s mouth. 발을 입에 넣다. 그러니까 실언, 말실수를 하다는 뜻 입니다.

A: How long have you been married? She’s probably used to that by now.

결혼생활 얼마나 했어요? 그녀는 아마도 이제는 적응했을 겁니다.

발이 사용된 또 다른 표현 사용해 대화 나눠보겠습니다.

J: I got off on the wrong foot when I suggested we work overtime.

내가 우리들 시간외 근무를 제안했을 때 첫 단추를 잘못 끼운 겁니다. 잘못 시작한 겁니다. 시작을 그르친 겁니다.

Get off on the wrong foot 틀린발을 내려놓다. 그러니까 첫발을 잘못 디뎠다. 그러니까 첫 단추를 잘못 끼웠다와 같은 표현입니다.

A: I know, nobody likes to work late on Fridays.

알아요. 아무도 금요일에 늦게까지 일하는 걸 좋아하지 않습니다.

이번에는 right foot옳은발이 들어간 대화 들어보겠습니다.

Today I start a new job … in a new office … with new people.

오늘 나는 새 일을 시작해요. 새 사무실 새로운 사람들

A: That’s a big deal. I mean we’ve all been working from home for more than a year.

대단한 일이네요. 내 말은 우리모두 집에서 1년넘게 일 했잖아요.

B: Tell me about it!

그렇죠. Tell me about it. 이 표현은 그러게 말이야. 내말이. 이런 뜻 입니다. 어떤 것에 대해 말해달라는 뜻으로 해석하시면 안됩니다. 이 대화에서는 상대방의 말에 공감할 때 쓰는 표현으로 tell me about it.내말이 라는 것 기억하시기 바랍니다.

It feels strange to wear a suit. But with my new job ... I REALLY want to start off on the right foot.

양복 입는게 이상해요. 그러나 새 직장… 나는 정말 옳은발, 맞는발로 출발하고 싶어요. 그러니까 첫 단추를 잘 꿰고 싶다는 말 입니다. I REALLY want to start off on the right foot.

If something starts off on the right foot, it means it starts off in a good way.

만약 어떤 일이 starts off on the right foot, 옳은 발, 맞는발로 시작했다면, 이것의 의미는 좋은 쪽으로 일이 시작된 겁니다.

Get off on the right foot출발이 순조롭다.라는 뜻 기억하시기 바랍니다.

발이 사용된 또 다른 표현 입니다.

A: Did you try the big roller coaster?

그 큰 롤러코스터 탔어요?

J: No, I got cold feet.

아니요. 갑자기 무서워서 못탔어요.

Get cold feet차가운 발을 갖다. 갑자기 무서운 생각이 들면 우리가 얼음이 된다는 표현을 하죠? 그것과 비슷하다고 생각하시면 됩니다. I got cold feet. 이 표현은 어떤 일을 하려고 계획 했었는데, 막상 그 순간이 되니까 무서워서 얼은거죠. 방금 들으신 대화에서 롤러코스터 탔는지 물었는데, No, I got cold feet.이라고 말했습니다. 원래 타려고 계획했었는데, 막상 타려고 하니까 무서워서 못탔다는 표현을 I got cold feet.이렇게 한 겁니다.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 발과 관련된 여러가지 영어표현 살펴봤습니다.
XS
SM
MD
LG