연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 감정 표현 구동사


[VOA 매일영어] 감정 표현 구동사
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:53 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어 진행에 이은경 입니다. 오늘은 감정을 표현하는 여러가지 구동사들 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어 진행에 이은경 입니다. 오늘은 감정을 표현하는 여러가지 구동사들 살펴보겠습니다.

대화들어보겠습니다.

Brother: Next month, Zadie is going to culinary school! Haha, culinary school! Let us know how that goes.

Zadie: You know, your jokes are really getting to me. Maybe you should loosen up. Not everyone wants to be an engineer. And, by the way, I’m planning to become an executive chef!

Next month, Zadie is going to culinary school!

다음달에 Zadie가 요리학교에 갑니다.

Haha, culinary school! Let us know how that goes.

요리학교! 어떻게 되는지 우리에게 알려줘요.

Zadie: You know, your jokes are really getting to me.

그거알아요, 당신의 농담은 나를 정말 짜증나게 해요.

Get to someone –를 자극시키다. 화나게 하다. 마음 상하게 하다라는 뜻입니다.

Zadie’s brother’s words got to her. If something “gets to” you, it bothers you and fuels anger.

Zadie 오빠의 말이 got to her 그녀를 화나게 했어요. If something gets to you. 어떤것이 gets to you하면 당신을 화나게 만든다는 뜻입니다.

Maybe you should loosen up.

아마 당신은 느슨해질 필요가 있어요.

Loosen up 마음을 편히 가져요. 긴장 풀어요. 그런 뜻입니다.

She tells her brother to “loosen up” – to be more easy-going, to lighten up – about her personal choices.

그녀가 오빠에게 자신의 개인적인 선택에대해 loosen up 여유를 갖고 보라고 말한겁니다.

Not everyone wants to be an engineer.

모든사람이 엔지니어 기술자가 되고 싶은건 아닙니다.

And, by the way, I’m planning to become an executive chef!

그리고, by the way 어쨌든 나는 executive chef수석 요리사가 되는걸 계획하고 있어요.

이번에는 calm down진정하세요.라는 표현이 들어간 대화 들어보겠습니다.

Uncle Louis: …And that’s why, even though the lamb roast looks great, I’m not having any. Red meat is bad for the climate. Starting tomorrow, all of you should make a plan to--

Niece: Uncle Louis, you’re giving me a headache! You always say things at the wrong time! Let the rest of us enjoy the meal, please.

Uncle Louis: OK, OK, but calm down. It’s fine that you disagree. But that’s no reason to lash out at me. Now, can we shake hands and agree to disagree?

Niece: Uh...OK, sure.

And that’s why, even though the lamb roast looks great, I’m not having any.

양고기구이는 보기에 좋아보이지만 나는 안먹을 겁니다.

Red meat is bad for the climate.

붉은 고기는 기후에 안좋아요.

Starting tomorrow, all of you should make a plan to—

내일부터, 모두 계획을 세워서

Uncle Louis, you’re giving me a headache!

루이스 삼촌, 나에게 두통을 주네요.

headache두통, 그러니까 골치아프게 한다는 뜻입니다.

You’re giving me a headache!

You always say things at the wrong time!

당신은 항상 잘못된 시간에 말을 해요. 그말을 할 적당한 때가 아니라는 겁니다.

Let the rest of us enjoy the meal, please.

우리모두 식사를 즐겁게 하게 놔두세요. 제발.

Uncle Louis: OK, OK, but calm down.

알았어요. Calm down 진정해요.

It’s fine that you disagree.

당신이 나와 동의하지 않는건 괜찮아요.

But that’s no reason to lash out at me.

그러나 그게 맹렬히 비난할 이유는 아닙니다.

Lash out강하게 비난하는 것을 lash out이라고 합니다.

Now, can we shake hands and agree to disagree?

자, 우리 악수해요. 동의하지 않는것에 동의하기로

Agree to disagree 합의점을 찾기 힘들때 서로 의견이 다른다는 것을 인정해주고 끝맺을때 쓰는 표현입니다. Agree to disagree.

Niece: Uh...OK, sure.

좋아요.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은Loosen up 긴장 풀어요calm down진정 하세요등 감정을 표현하는 구동사들 살펴봤습니다.
XS
SM
MD
LG