연결 가능 링크

[VOA 매일영어] lend 빌려주다 borrow 빌리다


[VOA 매일영어] lend 빌려주다 borrow 빌리다
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:17 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 무언가 빌리는 행위를 표현할 때 lend와 borrow를 혼동하는 경우가 많습니다. 두 단어의 차이를 설명해드리겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 무언가 빌리는 행위를 표현할 때 lend와 borrow를 혼동하는 경우가 많습니다. 두 단어의 차이를 설명해드리겠습니다. 대화먼저 들어보시죠.

A: How are you doing today?

(오늘 어떠세요?)

B: I’m doing great!

(저는 아주 좋아요!)

My family is in town so we’re doing a lot of sightseeing.

(저희 가족이 와계셔서 관광을 많이 하고 있답니다.)

Actually, can you LEND me your car, so I can take them on a little trip?

(있잖아요, 제게 차를 빌려주실 수 있나요, 가족들을 짧은 여행에 데려갈 수 있게요.)

A: Depends on what day you need it.

(어느 날짜에 필요하신 지에 달려있어요.)

And I’ll have to BORROW your motorcycle.

(그리고 저는 당신의 오토바이를 빌려와야 되겠네요.)

I still need to get to work.

(제가 여전히 직장에 가야 하니까요.)

B: Sure, that works!

(그럼요, 괜찮습니다!)

I can LEND you my motorcycle and I’ll BORROW your car.

(제가 당신께 제 오토바이를 빌려드릴 수 있고, 저는 당신의 차를 빌릴께요.)

A: Great! (좋습니다!)

And I’ll probably need to BORROW your helmet too.

(그리고 아마 제가 헬멧도 빌려올 필요가 있을 거예요.)

Safety first! (안전제일이니까요!)

방금 들으신 대화에서 빌리다, 빌려주다라는 단어BORROW와 LEND를 써서 이야기했습니다. 둘 다 빌리는 행위에 관한 동사여서, 영어 학습자들이 혼동하는 경우가 많습니다. LEND는 무언가를 ‘주는’ 행위를 표현합니다. 돌려받을 것을 기대하고 임시로 주는 것이죠. 다시 말해 ‘빌려주는’ 겁니다. 반면 BORROW는 무언가를 ‘받는’ 행위입니다. 돌려줄 것을 기대하면서 임시로 받는 것이죠. 즉 ‘빌려오는’ 겁니다.

LEND: 빌려주다BORROW: 빌리다 기억하시면서 문장 들어보겠습니다.

Susan lent Bill $20.

수잔이 빌에게 20달러를 빌려줬다는 이야기입니다.

Susan borrowed her sister’s jacket.

수잔이 여동생의 재킷을 빌렸습니다.

“Borrow” means to take something from another person, knowing you will give it back to them.

Borrow의 뜻은 어떤 것을 어떤 사람으로부터 다시 돌려줄것을 알면서 가져오다 빌리다라는 것입니다.

“Lend” means to give something to another person expecting to get it back.

Lend의 뜻은 어떤 사람에게 무언가를 주면서 다시 돌려받을 것을 기대하는 빌려주다의 의미입니다.

당신의 연필을 내게 빌려줄수 있어요? 또는 내가 당신의 연필을 빌릴 수 있을까요? 영어로는 이렇게 표현할 수 있겠죠.

"Could you lend me a pen?" or "Can I borrow your pen? Everyday English, VOA 매일영어 오늘은 LEND: 빌려주다BORROW: 빌리다 대화에서 어떻게 사용하는지 알아봤습니다.
XS
SM
MD
LG