연결 가능 링크

[VOA 매일영어] 말끝에 붙는 though 그런데, 하지만


[VOA 매일영어] 말끝에 붙는 though 그런데, 하지만
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:50 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어, 진행에 이은경입니다. 미국인과 대화하다 보면, 말 끝에 ‘though’를 붙이는 경우가 많죠? 어떤 의미인지 상황에 따라 짚어보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English, VOA 매일영어, 진행에 이은경입니다. 미국인과 대화하다 보면, 말 끝에 ‘though’를 붙이는 경우가 많죠? 어떤 의미인지 상황에 따라 짚어보겠습니다.

A: I got this new scarf, and I think it’s really nice.

(새 스카프가 생겼어요. 아주 좋은 것 같아요.)

B: No, it’s really not.

(아녜요. 좋지 않습니다.)

A: That’s not polite!

(예의 없는 말이네요!)

B: I mean, OK, it’s nice. I don’t like the color, though.

(제 말은, 알았어요, 좋은 스카프입니다. 색이 맘에 안 들긴 하지만요.)

though는 ‘하지만, 그래도’라는 의미입니다.

though가 문장 뒤에 붙어 ‘의견 불일치’와 ‘대비’를 나타냅니다.

예문 볼까요? 먼저 대비를 드러내는 경우입니다.

I got this new scarf. It’s a little rough, though.

(새 스카프를 샀습니다. 약간 거칠긴 하지만요.)

화자 스스로 한 말 안에서, though를 통해 긍정적인 진술과 부정적인 부분이 대비됩니다.

상대방 말에 대비를 표현하는 방법도 살펴보겠습니다.

My scarf is really nice.

(제 스카프는 정말 좋아요.)

Yeah, it’s costly though.

(그러네요, 비싸긴 하지만요.)

‘의견 불일치’에 대해서도 살펴보죠.

I like my new scarf.

(제 새 스카프가 좋아요.)

I don’t like the color, THOUGH

(저는 색이 맘에 안 들긴 하지만요.)

“I don’t like the color, THOUGH”라고 말하면, 결국 스카프를 안 좋아한다는 것을, 간접적으로 표현하는 겁니다.

상대방에 의견에 동의할 수 없다는 의사를 보다 공손하게 나타내는 거죠.

인드라는 의사를 거의 한시간동안 기다렸는데, 의사가 나타나지 않았다라는 문장을 though를 문장 앞에, 중간에, 마지막에 넣어 만들어 보겠습니다.

Though Indra waited for almost an hour, his doctor never showed up.

Indra’s doctor never showed up though he waited for almost an hour.

To make your sentence even more conversational, you can move though to the end:

문장을 더욱 대화체로 만들려면, though를 문장 끝에 붙이시면 됩니다.

Indra waited for almost an hour. His doctor never showed up, though.

Everyday English, VOA 매일영어, 오늘은 말 끝에 ‘though’를 붙여, 그러나, 근대, 그래도 라는 표현 할 수 있다는 것 알아봤습니다.
XS
SM
MD
LG