연결 가능 링크

The ball is in your court


English with Yoo
English with Yoo
Hi everyone, this is Jennifer Yoo and welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.

The ball is in your court
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:26 0:00
다운로드

오늘의 영어 표현은The ball is in your court 입니다.

Today, I’ll give you a useful phrase. It is the ball is in your court. Now, let’s listen carefully to today’s conversation.

The ball is in your court

Mike: I’ve emailed you my half of the report Michelle, now the ball is in your court.
Michelle: Yes, you’re right. It’s my turn to finish it up. I’ll complete the rest and let you know by next week.
Mike: Great! I really appreciate it!

Mike가Michelle에게 “I’ve emailed you my half of the report Michelle, Michelle 반 정도 완성된 보고서를 네 메일로 보냈어, now the ball is in your court. 이제 네 차례야”라고 말하고 있네요. 그러자Michelle는 “Yes, you’re right. It’s my turn to finish it up. 응, 알겠어. 이제 내가 마무리할 차례구나.”라면서 “I’ll complete the rest and let you know by next week. 내가 나머지 부분을 하고 다음주까지 알려줄게”라고 답하고 있어요. 그러자 Mike은 “Great! I really appreciate it, 좋아! 정말 고마워!”라고 얘기하네요.
Let’s listen to the conversation again. Listen carefully!

The ball is in your court

Mike: I’ve emailed you my half of the report Michelle, now the ball is in your court.
Michelle: Yes, you’re right. It’s my turn to finish it up. I’ll complete the rest and let you know by next week.
Mike: Great! I really appreciate it!

오늘의 영어 표현은 The ball is in your court입니다. The ball is in your court는“이젠 네 가 뭔가 해야 할 때다 또는 네 차례야”라는 의미로 상대방에게 자기 차례라는 걸 알려줄 때 쓸 수 있는 표현입니다. If the ball is in your court, it’s up to you to make the next decision. 테니스를 할 때, 공이 내 코트로 오면 어떻게 하시죠? 당연히 공을 다시상대방에게 네트 너머로 쳐 넘겨주게 되겠죠? 바로 여기에서 나온 표현입니다. The ball is in your court는 “공이 네 쪽으로 넘어갔으니, 네가 이제 결정권을 갖고 있다”, 즉 ‘이제 무언인가 네 가 결정을 해야한다’ 라는 표현이 되는거죠.

For example, if the play director offered you to play the main character, and he tells you that “the ball is in your court”, it mean that it’s your turn to decide whether or not you will take the offer. 예를들어서 영화 감독이 배우에게 역할을 주면서 “그 배역을 맡을 건지 아닌지 이제 너에게 달렸어…결정하고 나한테 말해죠” 라고 할 때 이 표현을 쓸 수 있습니다.
‘The ball is in your court’ 꼭 기억해두시고요, now let’s listen to the conversation for the last time.

The ball is in your court

Mike: I’ve emailed you my half of the report Michelle, now the ball is in your court.
Michelle: Yes, you’re right. It’s my turn to finish it up. I’ll complete the rest and let you know by next week.
Mike: Great! I really appreciate it!

오늘의 영어 표현 ‘the ball is in your court 이젠 네 가 뭔가 해야 할 때다; 네가 이제 결정권을 갖고 있다’ the ball is in your court꼭 기억해두세요!

지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo입니다.

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG