연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 자율 판매 농장


Las Cruces에 위치한 고추 자율 판매 농장
Las Cruces에 위치한 고추 자율 판매 농장

여러분, 안녕하십니까? 웰컴투아메리카의 박형권입니다. 오늘도 Leora 선생님, 모셨습니다.

Hello. It's good to be with you again.

이제 완전히 가을로 접어들었죠? 온갖 종류의 곡식과 과일이 익어가는 풍성한 계절인데요. 가을 햇살에 탐스럽게 익어 가는 포도, 사과, 배 등 각종 과일이 제철을 맞이하고 있습니다.

미국 각 지역의 농장 중에는 손님들이 직접 농장에 가서 과일이나 채소를 따서 가지고 갈 수 있게 하는 일종의 자율 판매 농장들이 있지요?

Yes, many states have pick-your-own farms that you can go to.

이런 농장을 ‘pick-your-own farm’이라고 하는데요, ‘pick’은 과일이나 꽃을 딴다는 말이고요, ‘pick your own’은 스스로 무엇을 딴다는 말입니다. 약어로 ‘PYO’라고도 하고요.

PYO, pick your own, or you pick, or pick it yourself farms.

과일과 같은 것을 “당신이 직접 따는” 농장이라는 의미로 ‘you pick farm (U-pick farm)’, ‘pick it yourself farm’ 이라고도 합니다.

‘U-pick Farm’, 또는 ‘Pick Your Own Farm’에서는 농장을 찾는 방문객들이 직접 과일이나 채소를 수확할 수 있습니다. 손님들은 각자 과일을 따서 개수나 무게에 따라 정해진 과일 값을 지불합니다. 과일 한 개에 얼마, 1파운드에 얼마 하는 식으로 말이죠. 자율 판매 농장을 찾는 사람들은 과일을 직접 따는 재미도 있고, 싱싱한 과일을 맛볼 수 있어서 좋고요, 농장의 주인들은 일손을 줄일 수 있어 좋습니다.

In many many states you can find these types of farms where you can pick your own vegetables or fruits.
미국의 거의 모든 주에 채소나 과일을 직접 수확할 수 있는 이런 자율 판매 농장들이 있습니다.

물론 미주리 주에도 자율 판매 농장이 있겠죠?

Yes, there are. There's one that I would like to just tell you a little bit about. It's in the St. Louis, Missouri area.
(제가 좀 이야기해드리고 싶은 곳이 한 군데 있어요. 미주리 주 세인트루이스 지역에 있습니다.)

And, it's called Eckert’s. And in the springtime, they start with strawberries. And then in the fall, they have pumpkins and then for Christmas they sell Christmas trees, and you can go cut down your own Christmas tree.
(액커츠라고 불리는 농장입니다. 봄철에는 딸기 수확을 시작합니다. 가을에는 호박을 수확하고, 성탄절 시즌에는 크리스마스 트리를 직접 잘라서 살 수 있습니다.)

본인이 직접 채소나 과일을 수확하면 미리 수확해서 포장되어 있는 것보다는 조금 더 가격이 저렴합니다.

Usually, if you're picking the fruit and the vegetables yourself, it's a little cheaper than buying it already in baskets or sacks because you’re doing all the labor.

그 이유는 본인이 직접 과일이나 채소를 따는 수고를 하기 때문입니다. 어떤 농장은 농장주인이 농장에 나와 있지 않은 곳도 있더군요. 일종의 ‘honor system’이라고 해서 무인판매대와 같이 방문객의 양심을 믿는 농장이라고 할 수 있죠?

That's correct. Sometimes, along the roads, there’ll be stands that sell tomatoes fresh tomatoes, and cucumbers, and green peppers.
(맞습니다. 때로, 길가에 신선한 토마토, 오이, 피망 같은 채소 판매대를 볼 수 있습니다.)

And it's an honor system. You have to be totally honest to leave the right amount of money.
(자율적인 무인 판매대입니다. 정직하게 정확한 액수의 돈을 지불해야 합니다.)

자율 판매 제도로 되어 있어서 표지판에 써 있는 가격의 돈을 바구니나 통 같은데 넣어두고 과일을 가져갈 수 있게 되어 있지요. 그래서 물건을 사가는 사람들이 정직하게 돈을 지불해야 하지요.

Annie’s Apricots 농장이라는 곳에서 찍어 온 사진을 인터넷에 올려놓겠는데요, ‘apricot’은 천도복숭아나 살구 같은 것입니다. You are on your honor.라는 표지판이 있습니다. 자율에 맡긴다, 양심에 맡긴다는 말이지요. 방명록에 이름, 주소, 과일 무게 등을 기재하게 되어 있더군요. 그래서 다음 해에 수확 철이 되면 알려준다고 합니다.

[영어 표현]

U pick farms have an honor system.
(농작물 자율 수확 농장은 자율 요금 지불 제도를 가지고 있습니다.)

자율 판매대에는 저울을 놓고 있더군요?

Yes, the one that I went to a lot when I lived in Georgia said that you could have ten tomatoes for two dollars. They didn't really have you weigh your own.

조지아 주에 살 때 가본 농장에는 토마토 10개에 2달러 식으로 판매하는 자율 농장이 있었군요. 그 곳에서는 무게로 계산하지 않고 개수로 계산해서 판매를 했고요.

Some places do have a scale that they put out. And then they charge you per pound.
(어떤 곳은 저울을 내다 놓고, 1파운드 당 얼마, 하는 식으로 판매를 하지요.)

U Pick Farm 에서 살 수 있는 과일과 채소에는 어떤 종류가 있을까요?

Many farmers sell green beans, tomatoes, corn on the cob, cucumbers, green peppers, or red peppers.
(많은 농가에서는 초록깍지 강낭콩, 토마토, 통 옥수수, 오이, 녹색 피망, 또는 붉은 피망 등을 판매합니다. )

요즘에는 어떤 과일들을 수확할 수 있을까요?

Depending on the state that you're in, apples are just about ready to be picked.
(주에 따라 다른데요, 이제 막 사과 수확철로 접어들 준비를 하고 있어요.)

And blueberries and grapes are very much in season right now.
(블루베리하고 포도도 수확하는 철이고요.)

And you know what you can make from grapes.

포도를 가지고 무엇을 만드는지 제가 알고 있을 거라고요? 포도 주스, 포도 잼, 포도 식초 등을 만들 수 있죠?

I would make some wine from the grapes.

무슨 말을 할지 알면서 일부러 제가 딴청을 부렸습니다. 포도를 가지고 리오라 선생님이 좋아하는 포도주를 만들 수 있지요.

In the South, Southern part of the United States, it is very very popular to sell watermelon, and cantaloupe and okra.

미국 남부지역에는 수박, 머스크 멜론, 오크라 아욱이 많이 생산되어 판매됩니다.

[영어 표현]

You can get all kinds of produce at the U pick farms.
(자율 수확 농장에서는 모든 종류의 농산물을 구할 수 있습니다.)

체리 농장에 가보셨는지요?

No I haven't. And I think that's in Michigan.

체리 농장은 미시간 주에 많지요. 대학원에서 강의를 하던 어떤 미국인 교수는 고등학교 때 적성 검사에서 ‘cherry-picker’가 적성에 맞는다는 검사 결과를 받았다고 합니다. 체리를 수확하는 단순 노동이 적성에 맞다는 말인데, 본인은 교수가 되었다면서 웃더군요.

Oh, really?

리오라 선생님, 이 번에 또 여행 가시기로 되어 있죠?

Yes, I'm gonna visit Minneapolis, Atlanta; Panama city beach, Florida; and Denver, Colorado.
(네, 미니애폴리스, 애틀랜타, 플로리다의 파나마 시티 해변, 콜로라도의 덴버를 방문할 예정입니다.)

그럼 제 와인 기다리고 있겠습니다.

I'll bring you some wine. And maybe we can have a glass of wine while we’re talking on the radio.
(제가 포도주를 갖다 드리겠습니다. 방송을 하면서 와인을 한 잔 할 수도 있을 겁니다.)

기대하고 있겠습니다. 여행 잘 다녀오시고요.

[표현 정리]

U pick farms have an honor system.
(농작물 자율 수확 농장은 자율 요금 지불 제도를 가지고 있습니다.)

You can get all kinds of produce at the U pick farms.
(자율 수확 농장에서는 모든 종류의 농산물을 구할 수 있습니다.)

오늘은 자율 수확 농장에 대한 이야기를 나눠봤습니다. 여러분, 다음 주에 다시 찾아 뵐 때까지 행복한 한 주일 보내시기 바랍니다. 안녕히 계십시오.

It was nice having me on the show again. Bye-bye.

XS
SM
MD
LG