연결 가능 링크

부쉬 '전세계가 힘을 합쳐 지진 참사 극복해 나갈 것' - 2004-12-30


미국의 조지 부시 대통령은 최근 인도양에서 발생한 지진과 해일로 수많은 인명이 손실된 데 대해서 미국인들 역시 충격을 받고 슬퍼하고 있다고 말했습니다. 최소한 9 만 명이 사망한 것으로 보도되고 있는 가운데 사망자 수는 훨씬 더 증가할 수 있습니다.

가장 큰 타격을 입은 나라들에는 인도네시아와 스리랑카, 인도, 태국이 포함됩니다. 지진으로 인한 지진 해일, 쓰나미는 또한 버마와 말레이시아, 몰디브, 방글라데시인들과 멀게는 아프리카 동부 해안의 소말리아와 케냐, 탄자니아에 있는 사람들까지 사망케 했습니다.

미국은 다른 나라들과 함께 서둘러 생존자들을 위한 3500만달러의 일차 지원금을 약속했다고 말했습니다. 미국은 이미 남아시아의 피해 지역에 재난 전문가들을 파견했고 구호 노력을 지원하기 위해서 해병대 원정군 부대와 아브라함 링컨 항공모함 그리고 괌의 해상 전진 함대를 배치하고 있다고 부쉬대통령은 지적했습니다.

콜린 파월 미국무 장관은 일본과 인도, 호주 그리고 다른 나라들의 지도자들과 함께 긴급 인도주의 구호와 장기 복구 그리고 재건 활동을 위한 연대를 결성하기 위해 노력하고 있습니다. 수 만 명의 주민들이 불과 몇 초 사이에 목숨을 잃은 가운데, 파월 장관은 이번 참사로 인한 여파가 앞으로 몇 년 동안 지속될 것이라고 말했습니다.

학교와 다른 시설을 재건하는 데는 시간이 소요될 것이고 따라서 피해국들은 조속히 상황을 안정시키고 부상자를 치료하며, 긴급 구호 용품을 받아 들이고 나서 보다 장기적인 재건 계획 수립을 시작해야 할것이라고 파월장관은 촉구했습니다.

부시 대통령은 최근 며칠간에 벌어진 상황들은 전세계에 상상을 초월하는 슬픔과 상실감을 안겨 주었다고 말했습니다.

미국은 참사 희생자들을 돌보고 있는 피해국 정부들과 계속해서 함께 할 것이라면서 부쉬대통령은 남아시아 정부들이 피해 지역 재건을 시작하고 있는 가운데, 미국은 이들을 지원할 것이라고 약속했습니다.

부시 대통령은 전세계가 힘을 합쳐서 이번 지진 해일 참사를 극복해 나갈 것이라고 확언했습니다.

(영문)

As President George W. Bush said, "the American people are shocked and. . .saddened by the terrible loss of life from the recent earthquake and tsunamis in the Indian Ocean." More than one-hundred-thousand people are reported to have been killed, and the death toll could climb much higher. The hardest-hit countries include Indonesia, Sri Lanka, India, and Thailand. The earthquake-driven waves also killed people in Burma, Malaysia, the Maldives, Bangladesh, and even as far away as Somalia, Kenya, and Tanzania.

Along with other countries, the U.S. is rushing aid to survivors. President Bush says the U.S. has made an initial pledge of thirty-five million dollars in assistance:

"We have deployed disaster experts to the region. . . . As well, we're dispatching a Marine expeditionary unit, the aircraft carrier Abraham Lincoln, and the Maritime pre-position squadron from Guam to the area to help with relief efforts."

Secretary of State Colin Powell is working with his counterparts in Japan, India, Australia, and other countries to build a coalition for immediate humanitarian relief and long-term recovery and reconstruction. While tens of thousands of people lost their lives in only a few moments, says Mr. Powell, "the lingering effects will be there for years"

"The rebuilding of schools and other facilities, will take time. So you need a quick infusion to stabilize the situation, take care of those who have been injured, get immediate relief supplies in, and then you begin planning for the longer haul."

President Bush says, "These past few days have brought loss and grief to the world that is beyond our comprehension"

"The United States will continue to stand with the affected governments as they care for the victims. We will stand with them as they start to rebuild their communities."

Together, says Mr. Bush, "we will prevail over this destruction."

XS
SM
MD
LG