연결 가능 링크

[VOA 현장영어] 당신 살이 빠진 것 같아요.


[Dialog Tape]

A: You are eating like a bird!

B: I am on a diet.

A: Looks like you’ve lost weight.

B: I’m glad you noticed.

I want to be slim for the summer

A: You don’t need to be on a diet.

You are nothing but skin and bones.

B: You are pulling my leg!

A: Oh, no. I am not teasing you.

[대화/표현 해설]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: You are eating like a bird!

음식을 아주 조금 먹는군요!

* eat like a bird: 음식을 적게 먹다, 소식하다

B: I am on a diet.

다이어트 중이에요.

A: Looks like you’ve lost weight.

몸무게가 줄었나 본데요.

B: I’m glad you noticed.

알아봐주시니 고마워요.

I want to be slim for the summer

여름을 위해 날씬해지려고요.

* slim: 날씬한

A: You don’t need to be on a diet.

당신은 다이어트를 할 필요가 없어요.

You are nothing but skin and bones.

몸에 뼈밖에 없는걸요.

* nothing but skin and bones: 매우 마른, 피골이 상접한, 빼빼 마른

B: You are pulling my leg!

* pull one’s leg: ~을 놀리다 (tease ~ , make fun of ~ )

나를 놀리는군요!

A: Oh, no. I am not teasing you.

아, 아뇨. 놀리는 게 아니에요.

[Practice Dialogs]

이제 대화 내용 중에서 “당신 살이 빠진 것 같아요. (몸무게가 줄어든 것 같아요.)” 라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: Looks like you’ve lost weight.

당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.

B: I’m glad you noticed.

알아봐 주시니 기뻐요.

A: I am on a diet.

저는 다이어트 중이에요.

B: Well, it’s working. Looks like you’ve lost weight.

음, 효과가 있는 것 같아요. 당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.

* working: 효과가 있는, 효능이 있는

A: You look different. Looks like you lost weight.

당신 좀 달라보이네요. 몸무게가 줄어든 것 같아요.

B: I did. I lost ten pounds.

그래요. 몸무게가 10 파운드 줄었어요.

A: Looks like you’ve lost weight. Your clothes are too big.

당신 몸무게가 줄어든 것 같네요. 옷이 너무 헐렁해요.

B: Yeah, I did. I didn’t think it was noticeable.

네, 그래요. 별로 눈에 띄지 않을 거라 생각했어요.

[나도 통역사]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

당신은 음식을 아주 조금 먹는군요!

You are eating like a bird!

저는 다이어트 중이에요.

I am on a diet.

당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.

Looks like you’ve lost weight.

알아봐주시니 기뻐요.

I’m glad you noticed.

여름철에 대비해서 날씬해지려고요.

I want to be slim for the summer

당신은 다이어트할 필요 없어요.

You don’t need to be on a diet.

당신은 몸에 뼈밖에 없는걸요.

You are nothing but skin and bones.

당신은 나를 놀리는군요!

You are pulling my leg!

아, 아뇨. 놀리는 게 아니에요.

Oh, no. I am not teasing you.

[오늘의 표현 정리]

“당신은 빼빼 말랐어요.”라는 표현, 어떻게 한다고 했죠? You are nothing but skin and bones. “당신은 나를 놀리고 있군요!”하는 표현은요? You’re pulling my leg.이라고 하시면 됩니다.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG