연결 가능 링크

버마 정부, ‘시위대 9명 사망’ 시인 (E)


27일 버마 수도 랑군에서 대규모 반정부 시위가 계속된 가운데, 버마 군사 정부는 경찰의 진압 과정에서 시위대 9명이 숨지고 11명이 부상을 입었다고 발표했습니다. 버마에서는 지난 20년만에 최대 규모의 시위가 벌어지고 있습니다.

버마 정부는 27일 관영 TV 방송을 통해 희생자 수를 공개했습니다. 앞서 시위 현장에 있던 목격자들은 버마 경찰이 민주주의를 요구하며 시위에 참가한 군중을 향해 발포했다고 전했습니다. 일부 목격자들은 승려가 숨졌다고 전했으나, 확인되지 않고 있습니다.

숨진 희생자에는 일본에서 온 기자도 섞여 있습니다. 이 기자는 버마 여러 도시에서 발생한 시위 현장을 취재하던 중이었습니다.

한편 이 날 술래 불탑 인근에는 10만명의 시위대가 운집해서 평화와 자유를 요구했으며, 경찰은 총을 쏘고 경찰봉을 휘두르며 시위대에 대응했습니다.

버마 정부는 26일에도 수도원을 급습하고 시위 주도 혐의로 승려 100여명을 체포했습니다.

*****

Burma's military government says it security forces have killed nine protesters and wounded 11 others in Rangoon, on the second day of a crackdown against the largest protests to challenge the military government in decades.

This (Thursday) evening's announcement on state television followed reports from witnesses that security forces had fired into large crowds of demonstrators taking part in the pro-democracy protests. There are unconfirmed reports that one of those killed was a monk.

A Japanese journalist also was among the dead, following protests in several parts of the city.

Earlier, hundreds of soldiers marched through the city, warning as many as 70-thousand protesters that those who did not disperse would be shot.

Witnesses reported soldiers firing shots and using baton charges to disperse demonstrators after at least 10-thousand people gathered near the Sule Pagoda to call for peace and freedom. Witnesses also reported gatherings in other areas of the city.

Security forces raided monasteries early Thursday morning and took away at least 100 monks accused of leading the protests. A local resident told VOA that crowds of people in her neighborhood prevented authorities from taking away a group of monks by surrounding government trucks.

XS
SM
MD
LG