연결 가능 링크

세계최대 유통업체 월마트 인도와 합작매점 개설 (E)


세계최대의 유통업체인 월마트사는 인도 현지업체와 합작으로 인도에 대형 도매상점을 열 계획이라고 발표했습니다. 그러나 그동안 인도의 소매업계를 장악해온 소규모 업체들과 상점들은 월마트와 같은 대기업의 인도 진출을 반대하고 있습니다.

수크 팔 씨와 자그디시 차우한 씨는 매일 저녁 남델리의 거주지역에 야채 가판대를 열고, 집으로 돌아가는 직장인들을 대상으로 야채와 과일을 판매하고 있습니다.

그러나 팔 씨와 차우한 씨는 지금 걱정이 많습니다. 손님들이 점점 줄고 있기 때문입니다. 이전에 두 사람의 가게를 이용하던 손님들은 이제 얼마 전에 새로 문을 연 수퍼마켓으로 발길을 돌리고 있습니다. 올해 45살인 니마 에이드나니 씨와 같은 인도 소비자들은 수퍼마켓에 가면 한 곳에서 야채와 다른 식품을 구입할 수 있어 편리하다고 말합니다.

에이드나니 씨는 분위기도 더 청결하고, 에어컨 바람이 불어서 시원할 뿐만 아니라, 모든 상품이 잘 포장돼 있다고 말합니다. 가격도 그리 비싸지 않다는 것입니다.

인도에는 에이드나니 씨와 같이 경제력이 있는 중산층 인구가 수백만명에 달합니다. 이에 따라 세계 최대의 유통업체인 월마트는 3천억 달러 규모의 인도 소매업계에 진출하기 위해 노력하고 있습니다.

최근 월마트는 인도의 바르티 사와 합작으로 7년 동안 인도에 15개 대형 도매상점을 열 계획이라고 발표했습니다. 그 첫번째 매장이 내년에 문을 열 예정입니다. 인도는 한 개 이상의 상표를 보유한 외국 소매업체가 소비자들에게 직접 물건을 판매하지 못하도록 금지하고 있습니다. 따라서 바르티 월마트는 도매상으로 운영하게 됩니다.

그러나 월마트와 같은 대형 유통업체가 인도에 진출하게 되자1천2백만개에 달하는 소규모 상점들과 그동안 전통적으로 인도 소매업계를 장악해왔던 수만명의 행상인들은 우려를 금치 못하고 있습니다.

월마트가 인도 진출 계획을 발표한 뒤 채 며칠도 지나지 않아 좌파 단체들과 노동조합, 영세 상인들로 구성된 연맹은 전국적으로 반대운동을 벌이고 있습니다. 이들은 월마트와 같은 대규모 다국적 유통업체가 인도에 발을 붙이지 못하도록 막기위해 노력하고 있습니다.

최근 뉴델리 시장에서 벌어진 집회에서는 수백명의 시위자들이 ‘월마트는 미국으로 돌아가라’라고 쓴 표지판을 흔들었으며, 국제 유통업체들의 이름이 새겨진 악마 모양의 허수아비를 불에 태우기도 했습니다. 이번 월마트 반대운동에 앞장 서고 있는 반다나 시바 씨는 다국적 유통업체들은 인도 주민 수백만명의 생계를 위협한다고 말했습니다.

시바 씨는 많은 인도인들이 소매업에 종사하고 있다며, 월마트는 인도에 큰 피해를 안길 것이라고 말했습니다. 인도인들 가운데 4천만명이 직접적으로 소매업에 종사하고 있고, 선적과 청소, 포장 등 관련산업에 종사하는 사람의 수는 1억명에 달한다는 것입니다.

월마트는 이같은 우려를 씻어내기 위해 노력하고 있습니다. 라즈 자인 바르티 월마트 대표는 현금판매 방식으로 운영되는 바르티 월마트는 인도 현지에서 생산된 상품을 인도 소매업자들에게 판매하기 때문에 오히려 더 많은 일자리가 창출될 것이라고 말했습니다.

자인 씨는 공급면에서 바르티 월마트에서 판매하는 상품의 90 퍼센트는 인도 제조업체들과 농민에게서 공급받게 된다며, 품질과 생산성을 높일 뿐만 아니라, 소매상을 운영하는 사업주들과 직접적인 연계를 제공할 것이라고 말했습니다.

그러나 이같은 설명도 행상인들과 소규모 소매업자들을 우려를 씻어내기엔 충분치 않은 것으로 보입니다. 시위는 계속되고 있습니다.

한 해 약 20 퍼센트씩 성장하는 인도의 소매업 부문은 매우 매력적인 분야가 아닐 수 없습니다. 이미 대부분의 인도 기업들은 이같이 점점 확대되는 소매 산업에서 한 몫을 잡기 위해 많은 자금을 투자하고 있습니다.

The American retail giant Wal-Mart has announced that it will build wholesale outlets in India in collaboration with an Indian partner. Anjana Pasricha reports from New Delhi that the arrival of large retailers like Wal-Mart is being opposed by small shopkeepers, who dominate the country's retail sector.

Sukh Pal and Jagdish Chauhan put up their vegetable stalls on a pavement in a South Delhi residential area every evening along with other vendors, selling fresh produce to people on their way home from work.

But both men are worried. They say the flow of customers is steadily diminishing.

Their customers are heading instead to the city's newly opened supermarkets. People like Neema Eidnani, 45, say they enjoy the convenience of shopping under a single roof for vegetables, groceries and other items.

"The atmosphere is cleaner, there is air-conditioning, and everything is packaged well, and prices are as competitive," she said.

Millions of affluent, middle-class customers like Eidnani have prompted the U.S.-based retail giant, Wal-Mart, to try to gain a foothold in the $300 billion Indian retail market.

Wal-Mart announced recently that it would build 15 large wholesale outlets over the next seven years in partnership with the Indian group Bharti Enterprises. The first outlet will open next year.

Wal-Mart is entering as a wholesaler, because Indian law does not allow multi-brand foreign retailers to sell directly to consumers.

Still, the arrival of retail giants like Wal-Mart is unnerving to the estimated 12 million mom-and-pop stores and the tens of thousands of hawkers who traditionally dominate the retail sector in India.

Just days after Wal-Mart announced plans, an alliance of left-wing groups, trade unions and small shop owners launched a countrywide protest movement. The movement's aim is to keep the large multinational retailers out of India.

In a rally held in a bustling New Delhi market recently, hundreds of protesters carried signs such as "Go home Wal-Mart." They burnt an effigy of a demon inscribed with names of international supermarket groups.

Activist Vandana Shiva is on the frontline of these protests. She says the multinationals threaten the livelihoods of millions of people in India.

"They will do extra damage in India, because we have such a large population involved in retail," she said. "Forty million people directly, a 100 million people backing them up through loading, cleaning, packing etc. This is about destroying livelihoods, not creating employment."

Wal-Mart is trying to allay such fears. The head of the company in India, Raj Jain, says their cash-and-carry outlets will create more business, as they will sell locally produced goods to Indian retailers.

"On the supply side, we will source 90 percent of all our products from local manufacturers and farmers, helping them improve quality [and] productivity as well as providing direct linkage to business customers," he noted.

But such assurances have not persuaded the hawkers and small-scale retailers. The protests continue.

India's retail sector is an attractive one. It is growing at an estimated 20 percent a year, and many Indian companies have already made large investments in order to grab a piece of the expanding business.

XS
SM
MD
LG