연결 가능 링크

아시아의 블로그 사용자 폭등 - 일부 국가는 통제추진 (E)


아시아지역에서는 인터넷 접속인구가 갈수록 증가하는 가운데 블로그사용자들의 수도 급속히 늘고 있습니다. 특히 언론이 통제된 나라들에서 블로그는 개인의 의사표현을 장려하고 기존 보도매체들을 대신할 수 있는 새로운 유형의 언론매체로 등장하고 있습니다. 그러나 아시아지역 일부 정부들은 이 새로운 언론매체들에 대한 접근을 규제하려 시도하고 있습니다.

근년들어 아시아 지역에서 블로그 사용인구는 수백만명으로 급증했습니다. 인터넷에 올려지는 일종의 개인일기 형식인 블로그는 그 어원이 ‘웹 로그’에서 비롯되었습니다. 중국 한나라에서만도 블로그 사용자는 최고 3천만명에 이르는 것으로 추정됩니다.

대부분 블로그사용자들은 주로 가족과 친지 그리고 때로는 낯모르는 사람들과도 개인적 관심사나 일상의 크고 작은 일 등을 나누기 위해 블로그를 개설합니다. 블로그에는 개인의 댓글만이 아니라 사진과 오디오 음성 그리고 동영상도 오릅니다. 그밖에 정보를 교환하거나 연계소식망을 만들고 또는 광범위한 현안들에 관한 견해를 전달하기 위해 블로그가 사용되기도 합니다.

지금 들으신 뮤직 비디오는 인기 최고의 비디오 동영상 웹사이트인 ‘YouTube’에 올려졌던 것으로, 두명의 말레이시아 청소년들이 인도네시아에게 냉소적인 어조로 감사를 표시합니다. 지난해 인도네시아 삼림화재로 인해 말레이지아 전역 상공을 덮은 연무현상을 가리키는 표현이었습니다. 이같은 블로그에 담긴 비난은 절대로 정부들이 공개적으로 표출할 수 있는 입장이 아닙니다.

실제로 블로그는 때로 개인의 의사표현의 강력한 도구가 되고 있습니다. 홍콩대학교 인터넷전문가인 ‘레베카 맥키논’ 교수는 아시아지역의 일부 블로그사용자들은 기존 주류 언론매체들에 의해 보도되지 않고 있는 내용을 많은 사람들에게 알리고 있다고 지적합니다.

말레이시아인들이 인기 있는 ‘제프 오이’같은 블로그를 개설하고 있고, 또 중국의 많은 블로그사용자들이 기본적으로 전통적인 언론매체들에서 보도되지 않는 참신하고 보다 직접적인 내용을 전달하고 있는 가운데 점차 그런 댓글을 정기적으로 접하는 많은 대상자들이 확보되고 있다고 맥키논씨는 지적합니다.

올해초, 중국에서 살던 집의 강제 철거를 가로막으려 했던 부부가 거주하는 총췽시의 유명한 손톱미용 상점에 관한 소식도 블로그를 통해 일반에 알려지게 되었습니다. 당국의 경고 때문에 주류 언론매체들이 그 사건을 보도하지 않았을 때, ‘졸라’라는 이름의 중국 블로그사용자가 총칭시 현지에서 계속 소식을 전한 것입니다.

상하이에 있는 블로그사용자이자 소프트웨어 전문가인 아이사크 마오씨는 중국 블로그사용자들에게 졸라씨의 그같은 행동은 실로 획기적이었다고 찬양합니다.

전통적인 주류 언론매체들이 제대로 기능을 못하면 일반인들의 매체들이 그 공백을 메우게 되고 그렇게 되면 기존의 시각과 달리하는 새로운 측면에서 사회현상을 보도할 수 있게 된다는 것입니다.

더구나 중국이나 베트남, 버마 그리고 싱가포르 같은 고도로 언론환경이 통제, 규제되고 있는 나라들에서 블로그는 독자적인 정보와 기존 시각과 다른 내용을 제공할 수 있습니다. 블로그 내용의 질적 수준과 신뢰도는 저마다 차별화되지만 주류 언론들의 신뢰성이 떨어지는 지역에서는 갈수록 인기 높은 정보의 출처로 변하고 있습니다. 동남아시아 언론연맹의 ‘로비 알라메이’사무총장은 이런 뉴스공급원의 다양성을 많은 사람들이 반기고 있다고 지적합니다.

한가지 기억해야 할 사실은 이제 여러나라들에서 많은 사람들이 기존 주류 언론매체들에 환멸감을 느끼고 있고 그 이유는 자국내 언론사들이 국가소유이거나 고도의 정부 규제를 받고 있어 독자적인 내용이나 다양한 측면의 소식을 전달할 수 없다는 현실을 국민의 많은 수가 깨닫고 있기 때문이라고 알라메이씨는 강조합니다.

아시아지역 여러 나라 정부들은 이미 블로그사용자들을 일대 위협적인 존재로 간주합니다. 말레이시아 정부는 인터넷에 오르고 또 널리 유포되는 댓글 가운데 거짓말과 중상모략적인 내용을 적발하기 위한 전문 대책반을 신설할 것이라고 발표했습니다.

‘로비 아람페이’씨는 아시아 전 지역에 걸쳐 정부들은 인터넷공간, 즉 사이버 스페이스를 감시해 선별하고 통제하려 시도하고 있다고 말합니다.

동남아지역 전반에 걸쳐 검열제도가 중요 현안으로 등장하고 있고 실제로 웹사이트를 차단하거나 검열 내지는 탄압하려는 모종의 조치들이 대부분 국가들에서 취해지고 있다는 것은 과언이 아니라는 것입니다.

태국에서 군사정부는 최근 국왕에 모욕적인 비디오 동영상이 떴던 유투브에 대한 접속을 차단했고 또 이달에는 인기있는 정치적 토론방을 폐쇄시켰습니다. 말레이시아에서는 정부관련 뉴 스트레이츠 타임즈신문이 두명의 널리 알려진 블로그사용자들을 상대로 명예훼손 소송을 제기했습니다.

인터넷검열에 관한한 악명높은 나라로는 베트남과 중국이 있습니다. 맥키논씨는 바로 이 때문에 이들 나라에서 블로그를 통해 반정부적 시각을 표출한다는 것은 불가능한 일이라고 말합니다.

중국에서는 블로그를 통해 반공산당이나 친민주화 언론이 태동하지 못할 것이라고 맥키논씨는 전망합니다. 중국 정부는 능히 그런 상황을 사전에 봉쇄할 수 있기 때문이라는 것입니다.

그러나 블로그 사용자들은 인터넷접속이 확산되기 전에는 전혀 가능하지 않았던 방식으로 또 언론풍토를 쇄신하고 대폭 개방할수 있는 저력을 갖고 있다고 맥키논씨는 지적합니다.

*****


INTRO: Asia's blogging community is growing rapidly, as more people get access to the Internet. In countries with a controlled media environment, blogs promote free speech and offer alternative sources of news and information. But some governments in the region try to limit access to the new media. Claudia Blume reports from VOA's Asia News Center in Hong Kong.

TEXT: Millions of people in Asia have taken to blogging in recent years, creating personal Web sites that often take the form of an online diary. The word blog derives from Web log. China alone is estimated to have up to 30 million bloggers.

/// OPT ///

As elsewhere in the world, the region's collection of blogs on the Internet is diverse and amorphous.
But in Asia, a survey by the U.S. software company Microsoft estimates that nearly half of those who are online have a blog - compared to just eight percent of U.S. Internet users.

/// END OPT ///

Most people create blogs to share their lives and interests with friends, family and a few strangers.
Many use text and photos, but also sound and video. Others blog to exchange information, create networks or express opinions about a wide range of issues.

/// SFX Video clip ///

In this music video, posted on the popular video-sharing Web site YouTube, two young Malaysians say an ironic 'thank you' to Indonesia for being responsible for last year's haze, the pollution that spread from Indonesian forest fires. The bloggers' criticism is an opinion that their governments would not express.

For some people, blogging has become a powerful tool for freedom of expression. Rebecca MacKinnon, an expert on online media at the University of Hong Kong, says a small percentage of people in the region create blogs to tell a wider audience what the mainstream media are not reporting.

/// ACT MACKINNON ///

"Some of these people who are creating media such as Jeff Ooi in Malaysia, a number of bloggers in China, basically there are people one could cite in any given country around the region, who are developing rather large audiences because they are saying something fresh or more direct than (what) people are getting from their traditional media sources."

/// END ACT ///

News of the famous nail house in the Chinese city of Chongqing, where a couple tried to block the destruction of their home earlier this year, was first spread on blogs. When mainstream media were told to remain silent on the case, a Chinese blogger who calls himself Zola traveled to Chongqing and continued to report about it.

Isaac Mao, a well-known Shanghai-based blogger and software architect, says Zola's action was a milestone for Chinese bloggers.

/// ACT MAO ///

"So it means once the traditional mainstream media, if they fail to work, grassroots media can take over the niche or they can take another role - to report some social events from different angles."

/// END ACT ///

In countries with a highly restricted and regulated media environment - such as China, Vietnam, Burma and Singapore - blogs can provide different, independent information and viewpoints. While the quality and trustworthiness of blogs varies greatly, they are becoming popular sources of information in places where the mainstream media lack credibility. Roby Alampay is executive director of the Southeast Asian Press Alliance.

/// ACT ALAMPAY ///

"People may now welcome this diversity of news but that's precisely because I think one thing to remember is a lot of people are already very skeptical of mainstream media in their own countries - precisely because they are aware that most mainstream media in their countries are [one] either owned by the state or they are highly restricted and therefore are not really free to provide independent and
diverse news."

///END ACT ///

/// OPT ///

Alampay says some blogs are created by professional journalists who post online what they are not allowed to publish in their day-jobs. Last year, for example, a Singaporean journalist whose column in a government-controlled newspaper was suspended after he criticized high living costs in the city-state was able to post the controversial story on his blog.

/// END OPT ///

A number of Asian governments view bloggers as a threat. The Malaysian government has announced plans to set up a unit to monitor and counter what it calls lies and slander being spread on the Internet.
Roby Alampay says governments across the region try to block, filter and monitor cyberspace.

/// SECOND ACT ALAMPAY ///

"Censorship is becoming an issue all over Southeast Asia and I think it's safe to assume that most countries exercise some form of blocking and censorship or harassment of websites."

/// END ACT ///

In Thailand, the military government recently blocked access to YouTube when an offending video clip of the Thai king appeared on the video-sharing Web site. It also suspended a popular political online chat room in April. In Malaysia, the government-linked New Straits Times newspaper recently filed defamation suits against two well-known bloggers.

Vietnam and China are particularly notorious for censoring the Internet. MacKinnon says that's why it would be impossible for anyone to create an opposition press through blogs there.

/// SECOND ACT MACKINNON ///

"You are not going to see a pro-democracy, anti-communist party-press emerging through the Chinese blogosphere. The Chinese government is able to prevent that from happening.

/// END ACT ///

/// OPT ///

She said it would be over-simplistic to assume that the existence of blogs will suddenly bring about a democratic revolution in countries such as China. Isaac Mao, for example, describes the cat-and-mouse game involved when bloggers want to outwit technical blocks imposed by government censors.

/// END OPT ///

But MacKinnon says blogs offer the potential to open up the media in ways not possible before the spread of Internet access. (SIGNED)

XS
SM
MD
LG