연결 가능 링크

<font color = cc0000>[VOA 현장영어]</font> 그들은 재즈를 좋아했습니다.


안녕하세요? 미국의 소리 생활영어 English USA의 이은경입니다. English USA는 일상 생활에서 많이 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간입니다. 먼저 오늘의 대화 함께 들어보겠습니다.

Tape

마틴이 한 recording 스튜디오를 방문해 음악을 하는 사람들과 대화를 나눴습니다. Were your parents musicians? 부모님도 음악인 이었나요? No, but they liked music. 아니요, 그러나 부모님이 음악은 좋아하셨습니다. They liked folk music. They liked jazz, too. 그들은 folk music 민속 음악을 좋아했습니다. 그들은 재즈도 좋아했습니다.

여기서 잠깐 미국 음악의 한 종류인Jazz의 어원에 대해서 살펴보겠습니다. 재즈의 어원에는 여러가지 설들이 있지만 확정적인 것은 없는데요, 추잡한 뜻을 가진 이란 영국의 고어 재스에 의한다는 설, 찰스라는 드럼 연주자의 이름이 찰스에서 차스, 재스, 에서 다시 재즈로 와전됐다는 설등 여러가지가 있는데요, 어쨌든 재즈는 자유로움와 즉흥 연주가 특징 입니다.

그래서, Jazz it up이라는 숙어도 어떤 것을 더 멋지게 만들다 라는 뜻으로 생겨난 것 입니다.

그럼, 여기서 오늘의 대화 다시 한번 들어보겠습니다.

Tape

Do they like your music? 그들은 당신의 음악을 좋아합니까? They like it. They don’t love it. 그들은 좋아하지만, 그렇게 좋아하진 않는다. 그런 뜻이죠? Music은 음악을 뜻하는 단어입니다. Music to my ears라는 말이 있는데요. 글자 그대로 해석을 하면 내 귀에 음악이다라는 말인데, Music to my ears의 정확한 뜻은 듣기 좋은 말이다. 반가운 소리다.라는 뜻입니다.

Music 음악은 세상의 여러가지 소리 가운데 우리 귀를 즐겁게 해주는 소리이기 때문에, 이렇게 반가운 소리, 듣기 좋은 말을 표현할때도 사용이 된거죠? That’s music to my ears. 반가운 소리입니다. 라는 뜻이라는 것 기억해 두시구요,

그럼, 여기서 다시한번 오늘의 대화 들어보겠습니다.

Tape

이번에는 여러분과 제가 대화를 주고받는 연습을 해보겠습니다. 대화를 먼저 듣고 따라해 보시기 바랍니다.

Do you play jazz?

I don’t play jazz very well.

Do they like your music?

They like it. They don’t love it.

방금 들으신 대화를 사용해서 문답 연습 해 보겠습니다. 제가 먼저 질문하겠습니다. 대답해 보시기 바랍니다.

Do you play jazz? 재즈 연주는 잘 못한다고 대답하십시요.

Do they like your music? 그들은 좋아하지만 그렇게 좋아하지는 않는다고 대답하십시요.

이번에는 여러분이 질문하실 차례입니다. 제가 대답해 보겠습니다. 재즈 연주를 하냐고 물어보십시요.

I don’t play jazz very well.

그들이 당신의 음악을 좋아하는지 물어보십시요?

They like it. They don’t love it.

마지막으로 한번 더 오늘의 대화를 들어보겠습니다.

Tape

미국의 소리 생활영어 English USA오늘 시간은 여기서 마칩니다.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG