연결 가능 링크

경제호황 누리는 베트남 - 직원 채용에 어려움 겪는 기업들 (Eng)


베트남에서는 경제가 호황을 누리면서 기업들이 직원 채용에 갈수록 어려움을 겪고 있습니다. 일부 공장들은 인력 부족으로 완전가동을 하지 못하고 있는 실정입니다. 이같은 인력 부족 사태는 베트남 최대의 전통명절인 음력 설 연휴기간 중에 또 한 번 고비를 맞게 될 것으로 보입니다. 도시에 사는 많은 베트남인들은 명절기간 중 고향을 찾습니다. 고용주들은 연휴가 끝난 후 이들이 다시 돌아오기를 바라지만, 일부는 끝내 돌아오지 않기 때문입니다.


베트남 최대의 전통명절인 음력 설, '텟'이 약 2주일 앞으로 다가온 가운데, 벌써부터 황금색 열매가 주렁주렁 달려 있는 금귤 나무와 붉은 꽃이 만발한 복숭아 나무 등 전통적인 장식들이 하노이의 거리를 채우기 시작했습니다. 도시 거주자들이 고향을 방문할 준비를 서두르고 있는 가운데, 항공표와 기차표는 이미 매진됐습니다.

베트남인들은 음력 설인 텟을 맞아 공식적으로 1주일 간 휴가를 갖습니다. 그러나, 해마다 일부 사람들은 그보다 며칠 더 고향에 머무르고, 다른 곳에서 일자리를 찾은 일부 사람들은 아예 다시 돌아오지 않는 경우도 있습니다.

베트남 고용주들은 결코 그같은 관행을 반기지 않는다고, 하노이에 있는 의류회사 '베트 훙'의 인력관리 담당자인 부이 반 도 씨는 말했습니다.

도 씨는 자신의 회사 직원 중 70%가 명절을 보내고 난 후 때맞춰 돌아오고, 20%는 며칠 늦게 돌아오지만, 약 10%는 끝내 오지 않는다고 말했습니다.

베트남 사회노동과학원의 응웬 후 둥 원장은 음력 설 명절 이후 근로자들이 일터로 복귀하지 않는 것이 심각한 문제가 되고 있다고 지적했습니다.

둥 원장은 일부 의류회사에서는 많게는 40%의 근로자들이 음력 설 이후 돌아오지 않는다면서, 고향에서 비슷한 일자리를 찾은 사람들은 이전의 일자리를 포기한다고 말했습니다.

이같은 문제로 인해 호황을 누리는 베트남 경제의 많은 분야에서 노동력 부족이 더욱 심화되고 있습니다. 호치민시 산업공단위원회의 고용 문제 책임자인 응웬 탄 퉁 씨는 베트남 기업들은 숙련 근로자와 비숙련 근로자 모두가 부족한 상황이라고 말했습니다.

퉁 씨는 지난 몇 년 동안 인력 부족 문제가 더욱 심각해졌다면서, 호치민시 산업공단의 첨단기업들은 지난 3년 동안 5백 명에서 1천 명의 기술자 부족 현상을 겪었다고 말했습니다. 퉁 씨는 음력 설 이후 돌아오지 않는 첨단기업 근로자들의 수도 점점 늘어, 이제는 5%에서 7%에 이른다고 덧붙였습니다.

선진국과 개발도상국을 막론하고 동아시아 지역은 엄청난 인구에도 불구하고 노동력 부족 현상을 공통적으로 겪고 있습니다. 심지어 인구가 13억에 이르는 중국에서도 많은 공장들이 노동력 부족을 경험하고 있습니다.

베트남 가죽제품 제조회사인 '라도다' 사의 당 트룽 둥 씨는 넉 달 전부터 50명의 숙련된 가죽 기술자를 찾고 있습니다.

둥 씨는 지금까지 단지 4명의 기술자를 찾았다면서, 회사의 전문기술자들이 새 제품 디자인을 포기한 채 생산라인에서 지갑을 꿰메는 일을 하고 있다고 말했습니다.

그러나 이같은 상황에도 불구하고, 베트남 시골지역에는 엄청난 수의 잉여노동력이 존재하고 있습니다. 약 60%의 노동력이 효율성이 떨어지는 농업 분야에 종사하고 있습니다.

가난한 시골의 농민들은 도시의 공장에서 일자리를 찾을 경우 만족할 것입니다. 그러나, 아시아개발은행은 2005년에 발표한 보고서를 통해, 베트남 노동시장은 시장 세분화로 인한 어려움을 겪고 있다고 지적했습니다. 즉, 시골의 농민들이 도시의 인력 부족을 채우기 위해 움직이는 일이 일어나지 않는다는 것입니다. 아시아개발은행은 베트남 정부가 최저임금과 사회보험법을 제대로 시행하지 못하고 있는 것이 농민들이 공장의 일자리를 잡는 것을 가로막고 있다고 지적했습니다.

거주지를 제한하는 베트남의 사회주의체제도 또다른 문제입니다. 농촌지역의 많은 사람들이 하노이나 호치민시 같은 대도시에 거주할 수 있는 허가를 받을 수 없습니다. 거주허가가 없으면 공공 의료보호를 받을 수 있는 자격을 얻거나 자녀들을 학교에 보내기가 대단히 어렵습니다.

그러나, 아시아개발은행은 인력 부족의 주요 원인으로 훈련 부족을 꼽았습니다. 아시아개발은행은 정부의 교육과 훈련 시설들은 국민들이 변화하는 경제에 대비할 수 있도록 만드는 능력이 부족하다고 지적했습니다.

베트남 사회노동과학원의 응웬 후 둥 원장은 정부가 이 문제 해결에 나섰다고 말했습니다.

둥 원장은 직업학교들은 시장이 요구하는 기술들을 받아들 일 필요가 있다면서, 학교와 고용주 사이의 더 많은 연계도 필요하다고 강조했습니다.

그러나 그같은 일이 원하는 만큼 빨리 이뤄질 수는 없다고 호치민시 산업공단의 고용 책임자인 퉁 씨는 말했습니다.

퉁 씨는 과거에는 근로자들이 고용주를 필요로 했는데, 이제는 고용주들이 근로자들을 필요로 하고 있는 실정이라고 말했습니다.

전통명절인 음력 설 '텟'이 다가오는 가운데, 베트남 기업들은 지금으로서는 명절이 끝난 뒤에 모든 근로자들이 다시 일터로 돌아오기를 바랄 뿐입니다.

****

With Vietnam's economy booming, businesses are having a harder time recruiting staff. Some factories are running below capacity for want of workers. The shortage comes to a head during the traditional lunar New Year holiday, or Tet, when urban Vietnamese return to their native villages - and their employers hope they come back. From Hanoi, Matt Steinglass has more.

With barely more than two weeks before Tet, the Vietnamese lunar new year, the streets of Hanoi are starting to fill with the traditional decorations of kumquat trees and peach blossoms. Airline and train tickets for the holidays are already sold out, as city residents prepare to return to their ancestral villages for the holidays.

Officially, the Vietnamese get a week off for Tet. But each year, some of them stay home for a few days longer. And some simply find work elsewhere, and never come back at all.

It is a habit their employers do not appreciate, said Bui Van Tho, the personnel manager at the Viet Hung garment company in Hanoi.

Tho says about 70 percent of his company's workers will come back from Tet on time. Twenty percent will come back late, and 10 percent will never come back.

Nguyen Huu Dung, the head of Vietnam's Social and Labor Sciences Institute, says post-Tet no-shows have become a serious problem.

Dung says at some garment companies, up to 40 percent of workers fail to come back after Tet. He says workers abandon their jobs if they can find similar ones in their home provinces.

The problem is exacerbating a labor shortage in many sectors of Vietnam's booming economy. Nguyen Thanh Tung, the employment services director at Ho Chi Minh City's industrial parks board, says companies lack both skilled and manual laborers.

Tung says the shortage has grown more severe over the past few years. He says technology companies in Ho Chi Minh City's industrial parks have been short by 500 to a 1,000 engineers for three years now.

Increasingly, he says, somewhere between five and seven percent of high-tech workers fail to return after Tet.

Labor shortages, surprisingly, are a common problem in the developed and developing East Asian countries, despite their often huge populations.

Even in China, with its 1.3 billion people, many factory owners are experiencing a shortage of workers.

Dang Trung Dung of the Vietnamese leather manufacturing company Ladoda has been seeking 50 skilled leatherworkers for four months.

Dung says just four new skilled leatherworkers have turned up so far.

The company's expert staff are stuck stitching wallets on the production line, he says, when they should be designing new products.

Even as the factories starve for workers, Vietnam has a vast supply of surplus labor in the countryside. Almost 60 percent of the workforce works in the inefficient agricultural sector.

Impoverished rural workers should be happy to find work in urban factories. But a 2005 report by the Asian Development Bank says the Vietnamese labor market suffers from "market segmentation" - that is, rural farm workers are not moving to fill the urban labor shortage.

The ADB report says the government fails to enforce minimum wage and social insurance laws, which discourages farmers from taking factory jobs.

Another problem is communist Vietnam's system of residency permits. Many migrant workers cannot get permits to live in big cities like Hanoi and Ho Chi Minh City. Without a residency permit, migrant workers have difficulty qualifying for public health care, or sending their children to school.

But the Asian Development Bank says the main reason for the shortage is a lack of training. The ADB says government educational and training institutions "lack the capability to prepare the population" for the changing economy.

Nguyen Huu Dung of the Social and Labor Sciences Institute says the government is working on the problem.

Dung says vocational schools need to adapt to the skills that the market demands, and more links need to be made between schools and employers.

That cannot happen soon enough for employment services manager Tung.

Tung says it used to be that workers needed employers. Now, it is the employers who need the workers. And with Tet coming up, businesses can only hope their employees will still be there when the holidays end.

XS
SM
MD
LG