연결 가능 링크

<font color = 9c4500>[심층보도]</font> 미국의 중동 민주화 정책의 현 주소 (영문첨부)


미국의 조지 부쉬 대통령은 두번째 임기 취임연설에서 밝혔던 중동지역에 자유를 확대하기 위한 목표를 포기하지않았다고 최근 유엔연설에서 분명히 했습니다. 부쉬 대통령은 자유와 민주주의는 극단주의와 테러행위에 대한 해독제라고 말했습니다.

“사람들이 자신의 미래에 관해 목소리를 낼 수 있을 때 자살폭탄 행위를 할 가능성이 줄어든다는 것을 우리는 알고 있습니다. 국민에게 책임있는 행동을 하는 지도자들은 국가의 위대함을 추구할 때, 테러나 정복을 통해서가 아니라 국민이 성취하는 바를 통해서 그렇게 할 가능성이 크다는 것을 우리는 알고있습니다. 그렇기 때문에 우리는 좀 더 광범위한 중동전역의 민주 지도자들, 또 온건한 개혁주의자들과 함께 일치된 모습을 보여야하는 것입니다.”

워싱톤 근동정책연구소의 데이비드 쉔커 선임 연구원은 중동에서 민주주의를 증진시키기위한 부쉬 대통령의 정책이 처음에는 매우 과감했었다고 말했습니다.

“그들은 좀 더 광범위한 중동을 개혁하고 독재정권아래 있는 20여개 나라가 민주주의 국가로 전환되거나 최소한 개혁을 이룰 수 있도록 돕겠다는 생각을 갖고있었습니다. 이는 매우 야심적인 생각이었습니다. 그러나 시간이 가면서 이같은 목표는 변했고 약해졌으며 더욱 성취하기가 어려워졌다고 생각합니다. 이에 따라 부쉬 대통령은 확실히 계획의 본질을 축소했습니다.”

이집트 수도 카이로에 있는 어메리칸 대학교 정치학과 교수이자 전 이집트 국회의원인 모나 마크람-이베이드 씨는 미국정부의 자유확대에 관한 목표는 실망스러울 정도로 일관성이 없었다고 말했습니다.

“아랍세계 개혁가들은 지난 20년동안 개혁, 특히 정치적 개혁을 요구하고 원해왔습니다. 그러나 미국 행정부는 한번도 진정으로 이 점에 유의하지않았습니다. 부쉬 대통령의 민주주의 촉구는 한 때 희망을 주었었습니다. 물론 이 지역 정부들은 별로 좋아하지않았습니다. 아랍 정부들은 내정간섭이라고 생각했습니다. 그러나 아랍세계의 개방파와 온건파에게는 희망을 주었던 것입니다. 그러나 미국 정책의 불연속성은 아랍세계내 많은 개방파들을 실망시켰습니다. “

일부 아랍과 회교도 행동주의자들, 그리고 지식인들은 부쉬 미국 대통령에게 공개서한을 보내 아랍세계 민주개혁을 계속 지원하는데 대한 미국의 의지를 재확인하라고 촉구했습니다. 워싱톤 디씨에 있는 회교 민주연구 센터의 알리 아부자아쿡 소장은 부쉬 대통령 앞으로 보낸 이번 공개서한 운동을 주도했습니다. 아부자아쿡 소장은 일부 실망감에도 불구하고 이 지역의 개혁파들은 미국의 지지를 계속해서 원하고있다고 말했습니다.

“중동사회는 미국의 정책방향 변화에 많은 희망을 갖고있었다고 아부자아쿡 소장은 말했습니다. 그러나 지금 현실은 이 지역에서 냉소주의 목소리가 커지고있다는 것입니다. 지금 미국의 정책은 다소 약해졌습니다. 그렇기 때문에 이번에 부쉬 대통령에게 공개서한을 보내게된 것입니다. 정책방향을 유지하고 계속해서 중동 민주개혁 정책을 추진하도록 말입니다. 왜냐하면 미국의 이같은 정책은 개혁을 바라는 중동인들에게 희망을 주었기 때문입니다.”

미국의 조지 부쉬 대통령은 최근 유엔 연설에서 이 공개서한을 거론하며 미국은 중동의 민주화를 계속 추진해나갈 것이라고 말했습니다.

*****

In a speech at the United Nations, President George W. Bush made it clear he is not abandoning the freedom agenda he put forward in his second inaugural address. Mr. Bush says that freedom and democracy are the antidotes to extremism and terrorism:

Bush: We know that when people have a voice in their future, they are less likely to blow themselves up in suicide attacks. We know that when leaders are accountable to their people, they are more likely to seek national greatness in the achievements of their citizens, rather than in terror and conquest. So we must stand with democratic leaders and moderate reformers across the broader Middle East.


Host: David Schenker is a senior fellow at the Washington Institute for Near East Policy. He says that the president's plan to promote democracy in the Middle East was at first was very bold:

Schenker: They had an idea of reforming the broader Middle East and helping to transform some twenty countries that were authoritarian governments into democracies, or at least reforming them. So it was extremely ambitious. Along the way this agenda has changed and has become I think thinner, and has become more difficult to accomplish. And as that has happened the president has scaled back, apparently, the nature of the program.

Host: Mona Makram-Ebeid is a professor of political science at the American University in Cairo, and a former member of the Egyptian parliament. She says the freedom agenda has been disappointingly inconsistent:

Makram-Ebeid: Reformers in the Arab world have been wanting that, asking for reform, and political reform in particular, for the past twenty years. But, the U-S administration never gave heed, really, to that. President Bush's exhortation, let's say, for democracy gave hope at one point. Of course the governments didn't like it very much. They thought it was an intrusion into their domestic politics. But for liberals and moderates in the Arab world, it did give hope. However, the discontinuities in American policy have greatly disappointed many of the liberals in the Arab world.

Host: A group of Arab and Muslim activists and intellectuals penned an open letter to President Bush, urging him to reaffirm America's commitment to sustained democratic reform in the Arab world. Aly Abuzaakuk is the Washington, DC office director at the Center for the Study of Islam and Democracy, which organized the open letter to Mr. Bush. He says that despite some disappointment, reformers in the region are still looking for support from the U-S:

Abuzaakuk: The Middle Eastern societies -- they had a lot of hope in the change of the direction of the American policy. But reality now is really telling us that a lot of cynicism is starting to be in the area. The policies have now mellowed a little bit. That's we initiated the [open] letter to the president, to really urge him to keep the course, stay the course and continue the policy. Because it gave hope for the reform-minded people of the area.

XS
SM
MD
LG