연결 가능 링크

러시아 주요 문화 시설 2 곳에서 절도 사건 - 러시아 예술품 안전 문제에 우려 제기 (영문첨부)


러시아의 주요 문화 시설 2 곳에서 절도 사건들이 발생한 것으로 밝혀짐에 따라 러시아 예술품들의 안전 문제에 대한 우려가 제기되고 있습니다. 당국자들은 그같은 범죄들이 증가하는 부분적인 이유로 자금 지원 부족을 들고 있고, 또한 박물관 직원들이 포함된 내부인들이 그같은 범죄를 저지르는 일이 흔히 일어나고 있다고 말하고 있습니다. 미국의 소리 VOA 모스크바 특파원이 자세한 소식 보내왔습니다.

경찰서로 익명의 전화가 걸려온 후, 쓰레기 통 속에서 보석으로 뒤덮인 그리스 정교회의 성상이 발견됐다는 이야기는 추리 소설 속에서나 나올 만한 이야기지만, 실제로 최근 러시아에서 발생한 사건입니다. 또한 러시아의 한 골동품 거래상은 귀중한 술잔 하나를 당국에 신고했습니다. 그는 이 물건이 러시아 쌍뜨 페테르부르그의 유명한 에미르따쥬 박물관에서 도난된 것임을 알았습니다. 바로 그 두 가지 물건들은 지난 해 에미르따쥬 박물관의 전시 기획 책임자 한 사람이 갑자기 사망하고 난 후에 실시된 정기 소장품 재고 조사 중에, 에미르따쥬 박물관에서 사라진 것으로 밝혀진 220개의 아주 귀중한 소장품들 가운데 일부였습니다.

전시 기획 책임자의 아들과 남편은 오랜 기간에 걸쳐 박물관 금고에서 귀중한 소장품들을 빼돌린 혐의로 체포됐습니다. 그 사람들의 체포 사실이 발표된 바로 같은 날, 저녁 뉴스의 가장 중요한 뉴스는 국립 문서보관소에서 러시아의 유명한 건축가인 야코브 체르니코프의 그림들이 사라졌다는 소식이었습니다.

체르니코프는 1951년에 사망했고, 전위파와 구성주의 운동의 비정상적인 건물 설계로 유명했습니다. 체르니코프의 손자인 안드레이 체르니코프 씨는 한 동료로부터 런던의 크리스티 경매장에서 팔릴 예정이던 그림들의 진위를 판정해 달라는 요청을 받았다고 말했습니다.

인터넷에 실린 그 그림들의 사진을 보았을 때, 그는 그 그림들의 출처가 문서 보관소인 것을 알았습니다. 에미르따쥬 박물관 사건의 경우 처럼, 사라졌던 그림들의 일부는 회수됐다고, 당국자들은 말했습니다. 그러나, 아마도 천 점 이상은 아직도 행방이 묘연합니다.

문화 당국자들은 최근의 사례들이 예외적인 것이 아니라고 지적하면서, 매년 전국의 박물관들에서 50건 내지 100건의 사례들이 보고되고 있다고 덧붙였습니다. 15년 전 구 소련이 붕괴된 이후, 심각한 자금 지원 부족이 가장 큰 요인으로 꼽히고 있습니다.' 당국자들은 적은 월급과 현대화된 소장품 관리 체제 결여로 인해 박물관 내부 직원들이 절도를 자행하는 사례가 늘고 있다고 말하고 있습니다.

박물관들은 단지 소장품들의 목록만을 갖고 있을 뿐 사진이나 다른 확인 수단이 없는 경우가 흔합니다. 에미르따쥬 사건에서 그같은 문제가 잘 나타나고 있습니다. 세계 최고의 예술 박물관 가운데 하나로 과거의 왕궁을 사용하는 에미르따쥬 박물관은 1764년 까뜨린느 대제 때부터 수집되기 시작된 약 3백만 점의 소장품을 갖고 있습니다.

에미르따쥬 박물관의 미하일 피오트로프스키 관장은 도난된 소장품들이 반환된 경우가 많았다고 말했습니다. 그러나, 소장품들을 관리하는 전자 체제가 갖춰져 있지 않기 때문에 반환된 물품들을 확인하기가 대단히 어렵다고, 피오트로프스키 관장은 덧붙였습니다. 피오트로프스키 관장은 오래된 박물관 소장품 보관소는 보안 장치가 제대로 갖춰져 있지 않고, 새로운 첨단 보관 시설들은 아직 건설되고 있는 실정이라고 말했습니다. 그같은 작업들은 아마도 올바른 방향으로 나가는 조치라고 볼 수 있습니다.

그러나, 러시아 연방 문화청의 미하일 슈비드코이 청장은 러시아 전체를 놓고 볼 때 해야 할 일이 막대하다고 지적했습니다. 슈비드코이 청장은 러시아 박물관 전체 소장품 5천만 점 가운데 극히 일부만이 제대로 보관이 돼 있다면서, 이는 박물관들이 소장품을 관리하는 방법을 현대화할 필요가 시급하다는 점을 보여주는 것이라고 강조했습니다.

슈비드코이 슈비드코이 청장은 절도는 비극이라고 말하면서, 러시아의 역사적 수집품들을 소장하고 있는 러시아 박물관과 도서관, 그리고 다른 시설들의 위기라고 지적했습니다. 최근의 문화재 절도 사건들이 공개되고 난 후, 러시아의 블라디미르 푸틴 대통령은 러시아 각 기관에 있는 모든 문화재들의 재고를 철저히 조사하기 위한 위원회를 설치했습니다.

에미르따쥬 사건과 관련해서, 도난품의 판매에 관여했다고 경찰이 의심하고 있는 대학 교수 1명을 포함해, 다른 사람들이 추가로 체포됐습니다. 상뜨 페테르부르그의 에미르따쥬 박물관 내부에서는 관람객들이 수 백개의 전시실을 돌아 다니면서, 여름 성수기의 절정을 맞아 품위있게 전시된 예술품에 감탄하고 있습니다. 그 누구도 무언가 잘못된 점이 있다는 것을 눈치채지 못할 것입니다.

그러나, 많은 다른 박물관들과 마찬가지로 에미르따쥬 박물관의 전시품 수는 보관돼 있는 다른 소장품들에 비해 훨씬 더 적습니다. 문화 당국자들은 바로 그같이 창고에 보관된 물품들에 촛점을 맞추고 있는 가운데, 러시아는 예술적 유산을 더 잘 보존할 수 있는 방법들을 모색하고 있습니다.

*****

The discovery of thefts at two major Russian cultural institutions has raised concerns about how secure art treasures are in the country. Officials say poor financing is partly to blame for a growing number of crimes that officials say often are inside jobs, involving museum employees. Bill Gasperini has this report for VOA from Moscow.

It sounds like something out of a detective novel: an Orthodox icon covered in jewels is recovered in a garbage bin, after an anonymous call to police.

A valuable chalice is turned in by an antiques dealer, who realizes it has been stolen from Russia's famed Hermitage Museum in St. Petersburg.

Both objects are among more than 220 priceless items discovered missing from the Hermitage during a routine check, after the sudden death of a curator late last year.

Now, the curator's son and husband have been arrested for allegedly removing valuables from the museum's vaults over a long period of time.

The same day the Hermitage arrests were announced, the top item on the evening news was the disappearance of drawings made by famous Russian architect Yakov Chernikov from a state archive.

Chernikov died in 1951, and was known for his unusual building designs of the avant-garde and constructivist movements.

The architect's grandson, Andrei Chernikov, says a colleague asked him to authenticate drawings that were about to be sold by Christie's auction house in London.

When he saw photographs of them on the Internet, he knew they had been taken from the archive.

As in the Hermitage case, officials say some of the missing drawings have been recovered. But an undetermined number, probably more than one-thousand, remain unaccounted for.

Cultural officials say the recent cases are not isolated, and that between 50 and 100 thefts are reported from museums around the country each year.

Most are blamed on a severe shortage of funding since the collapse of the Soviet Union 15 years ago.

Officials say an increasing number of thefts are committed by museum staff, due to poor salaries and the lack of modernized systems to inventory collections.

Museums often have only paper lists of items in their collections, with no photographs or other means to identify them.

The Hermitage case illustrates the issue. One of the world's leading art museums, the former royal palace has around three-million items in a collection that was started by Empress Catherine the Great in 1764.

Hermitage director Mikhail Piotrovsky says there have been many cases in which stolen items are returned. But he adds that it is difficult to identify them, because there is no electronic inventory system.

Piotrovsky says older museum storage vaults are not well-equipped, and that a new sophisticated storage facility is now being built.

This may be a step in the right direction, but the head of Russia's federal culture agency, Mikhail Shvydkoi, points to the size of the task in Russia as a whole.

Shvydkoi says, just a small fraction of the 50-million objects in the country's museums are properly inventoried, a sign of the urgent need to modernize the way institutions keep track of their holdings.

He calls the thefts a tragedy, a crisis for Russia's museums, libraries and other institutions, where the country's historical collections are housed.

After the disclosure of the recent thefts, President Vladimir Putin established a commission to conduct a thorough inventory of all cultural treasures in Russian institutions.

More arrests have been made in the Hermitage case, including a university professor, who police suspect was involved in the sale of the stolen objects.

Inside the great St. Petersburg museum, throngs of visitors make their way through hundreds of rooms to admire the art in its majestic setting at the peak of the summer season.

One would never notice anything was amiss. But as with many museums, there are far fewer objects on display than in storage.

And it is there that cultural officials now focus their attention, as Russia searches for a better way to preserve its artistic heritage.

XS
SM
MD
LG