연결 가능 링크

English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Hi everyone, this is Jennifer Yoo and with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

[오디오 듣기] Blessing in Disguise
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:50 0:00
다운로드

오늘의 영어 표현은 Blessing in Disguise 입니다.

Have you ever heard this American English phrase, blessing in disguise? This expression is common in American English. Let’s find out what it means! 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘Blessing in Disguise’ 가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

Blessing in Disguise

Mike: I actually have good news for you!
Jason: Oh really? What is it?
Mike: You remember how I lost my job a week ago?
Jason: Yes, I do.
Mike: A job opened up for me yesterday! It pays very well and they want me to start right away.
Jason: Wow! Congratulations! Losing your job was definitely a blessing in disguise.
Mike: It sure was a blessing in disguise.

Mike가 Jason에게 신나서 “I actually have good news for you! 사실 네게 들려줄 좋은 소식이 있어.”라고 말합니다. 그러자 Jason은 “Oh really? What is it? 진짜? 그게 뭔데?” 라고 물어보네요. Mike는 “You remember how I lost my job a week ago? 나 지난 주에 다니던 회사에서 일자리 잃었던 거 알지?” Jason이 “Yes, I do. 응, 그럼 알지.”라고 하자 Mike가 “A job opened up for me yesterday! It pays very well and they want me to start right away. 그런데 어제 다른 회사에 들어가게 됐어! 월급도 많이 주고 무엇보다 바로 일하라고 하네!” 라고 하더라고요. Jason이 진심으로 기뻐하며, “Wow! Congratulations! 와, 정말 축하해! Losing your job was definitely a blessing in disguise. 그때 직장을 잃었던 게 오히려 잘 된 일이었네.”라고 하네요

Keep today’s phrase ‘Blessing in disguise’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Blessing in Disguise

Mike: I actually have good news for you!
Jason: Oh really? What is it?
Mike: You remember how I lost my job a week ago?
Jason: Yes, I do.
Mike: A job opened up for me yesterday! It pays very well and they want me to start right away.
Jason: Wow! Congratulations! Losing your job was definitely a blessing in disguise.
Mike: It sure was a blessing in disguise.

오늘의 영어표현은 Blessing in Disguise입니다. ‘Blessing in disguise’ is something good that isn't recognized at first. 변장한 축복이라…뭔가 말이 알듯 말 듯하죠? 하지만 Jason과 Mike의 대화에서 알 수 있듯이 처음에는 불행한 것 같았지만 알고 보니까 좋은 일인 경우와 또 아주 안 좋아 보였지만 결국에는 긍정적인 결과가 나올 때를 말하는 것입니다. 사자성어로 말하면 전화위복 혹은 새옹지마 정도가 되겠네요. 어떤 식으로 사용할 수 있는지 예문으로 알아볼까요? Mom's illness was a blessing in disguise; it brought the family together for the first time in years. 엄마가 편찮으셨던 건 불행한 일이었지만, 몇 년 만에 가족들이 한자리에 모일 수 있었던건 좋은 점이었어. 라고 말할 수 있답니다.

오늘의 표현, ‘Blessing in disguise’꼭 기억하시고요. Now we’ll listen to this conversation for the last time.

Blessing in Disguise

Mike: I actually have good news for you!
Jason: Oh really? What is it?
Mike: You remember how I lost my job a week ago?
Jason: Yes, I do.
Mike: A job opened up for me yesterday! It pays very well and they want me to start right away.
Jason: Wow! Congratulations! Losing your job was definitely a blessing in disguise.
Mike: It sure was a blessing in disguise.

오늘 배우신 영어표현, ‘Blessing in disguise’는 오히려 잘 된 일, 전화위복 라는 뜻입니다. 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!
XS
SM
MD
LG