연결 가능 링크

On the mend


Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 영어 표현은 on the mend입니다.

Let’s find out what ‘on the mend’ means but we will start by listening to today’s conversation. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘on the mend’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

[English with Yoo] On the mend
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:59 0:00

On the mend

Mike: Hey, how is your sister doing? I heard that she had to have surgery last week! Is she ok?

Jason: Our family was very worried for a while, but fortunately she’s on the mend now.

Mike: Oh, that’s great to hear! Keep me posted.

Jason: Yes, I will.

본문에서 Mike 가 “Hey, how is your sister doing? I heard that she had to have surgery last week! Is she ok? 여동생 좀 어떠니? 지난주에 수술받았다고 들었어.”라고 하자 Jason이 “Our family was very worried for a while, but fortunately she’s on the mend now. 가족 모두가 한동안 걱정했는데 다행히 잘 회복하고 있어.”라고 하네요. Mike가 “Oh, that’s great to hear! Keep me posted. 다행이네. 계속해서 알려줘.”라고 하자 Jason이 “Yes, I will. 응, 알았어.”라고 하더라고요. Now keep today’s expression ‘on the mend’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

On the mend

Mike: Hey, how is your sister doing? I heard that she had to have surgery last week! Is she ok?

Jason: Our family was very worried for a while, but fortunately she’s on the mend now.

Mike: Oh, that’s great to hear! Keep me posted.

Jason: Yes, I will.

Today’s expression is on the mend. The word ‘mend’ means to repair something that is broken or damaged. The expression ‘on the mend’ is used when you want to talk about someone or something, which is recovering from something bad. It simply means getting better; becoming healthy again. Mend는 동사로 ‘깨진 것 따위를 원상태로 보수하다, 수리하다, 결점을 없애다, 개선하다’라는 뜻이고요. On the mend는 병이 차도가 있다, 사태가 호전된다는 의미입니다. 뭔가 고쳐지고 있다는 느낌일 때 쓸 수 있는 표현입니다. 오늘 본문에서 Mike가 Jason의 여동생이 수술했다는 소식을 듣고 좀 어떠냐고 Jason에게 묻자 점점 회복하고 있다고 했죠. “…but fortunately she’s on the mend now.”라고요. 그럼 예문을 통해 오늘 표현에 대해 더 자세히 알아보겠습니다. “Justin is on the mend so don’t worry.” 하면 “저스틴은 점점 회복되 있으니까 걱정 할 필요가 없어.” 라는 뜻이 됩니다. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

On the mend

Mike: Hey, how is your sister doing? I heard that she had to have surgery last week! Is she ok?

Jason: Our family was very worried for a while, but fortunately she’s on the mend now.

Mike: Oh, that’s great to hear! Keep me posted.

Jason: Yes, I will.

Let’s review. The expression ‘on the mend’ is used when you want to talk about someone or something, which is recovering from something bad. It simply means getting better; becoming healthy again. ON THE MEND. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG