연결 가능 링크

[테러] 아프리카 미 대사관 테러 10주기, 피해가족들 '보상 미흡' 주장 (E)


케냐와 탄자니아 주재 미국 대사관 두 곳의 폭탄테러 참사가 빚어진지 10년이 지났습니다. 이 테러참사의 희생자 유족들과 생존자들의 일부는 미국 정부가 피해보상을 좀더 해줘야 한다고 말하고 있습니다. 아프리카 주재 미국 대사관 폭탄테러 참사는 미국 정부가 처음으로 국제 테러조직, 알카에다를 중대 위협이라고 인식하는 계기가 됐습니다. 당시 상황, 그리고 희생자와 피해자들에 대한 보상문제에 관해 알아봅니다.

아프리카 나라, 케냐 수도 나이로비와 탄자니아 수도, 다르 에스 살람 주재 미국 대사관 두 곳에 대한 차량폭탄 대규모 테러공격이 거의 동시에 벌어진 것은 1998년 8월 7일 아침이었습니다. 이 끔찍한 테러참사의 사망자가 200여명에 달했고 대부분 아프리카 민간인들인 부상자가 5천 명이었습니다.

나이로비 주재 미 대사관에서는 국무부 여성 직원, 프라비 카밸러씨가 목숨을 잃었습니다. 그의 남편 하워드 카밸러씨는 당시의 참혹했던 상황을 잊을 수가 없다고 말합니다.

카밸러씨는 대사관 참사 현장으로 달려가 수 많은 사망자들과 중상자들 사이에서 아내를 찾았지만 끝내 아내의 시신을 발견할 수 없었다고 회상합니다.

이 사건은 국제 테러조직, 알카에다가 미국을 상대로 자행한 최초의 대규모 테러공격이었고 아프리카 대륙에서 벌어진 최악의 테러공격이었습니다. 미국 연방수사국, FBI는 알카에다 두목, 오사마 빈 라덴을 최우선 지명수배자로 지목했습니다.

2003년부터 2006년까지 케냐주재 미국 대사관에서 근무했던 마크 벨라미 전 미국대사는 당시의 희생자 유족들과 피해자들 가운데 일부는 정부의 보상이 불충분한 것으로 생각한다고 말합니다.

미국 정부가 보상을 좀더 제공해야 한다고 많은 사람들이 생각하고 있다는 것입니다. 미국 정부는 케냐 대사관의 경우 생존 피해자들과 희생자 유족들의 생업복구와 치료, 재활 등을 위해 여러 해에 걸쳐 4천2백만 달러를 지급한 것으로 알려져 있습니다.

미국인 피해자들의 일부는 미국 정부가 2001년 9-11 테러공격 사태에 더 집중하는 나머지 아프리카 주재 대사관 폭탄테러 사태는 잊어버리고 있는 것 같다고 지적합니다.

참사 당시 국무부 해외주재 요원으로 아내를 잃은 하워드 카밸러씨는 부시 대통령과 콘돌리사 라이스 국무장관이 알카에다와 테러에 관해 언급할때마다 항상 9-11 테러공격을 얘기하지만 1998년 8-7 대사관 테러공격에 관해 얘기한 적은 없다면서 대통령과 국무장관이 역사적으로 공정하지 않은 것 같다고 말합니다.

카밸러씨는 버지니아주에서 두 딸을 기르며 살고 있습니다. 자신이 받은 보상은 아내의 생전 봉급 1년치와 남아있던 휴가시간에 대한 지급이 전부였다고 말합니다. 국무부는 미국인 희생자들에 관한 이 같은 문제에 관해 언급하기를 거부하고 있습니다.

미국 민간연구단체, 랜드사의 윌리엄 로스노 연구원은 미국 정부가 아프리카인 희생자와 피해자들에 대한 보상수준도 재검토해야 한다고 지적합니다.

미국 정부는 케냐와 탄자니아의 희생자와 피해자들에게 좀더 많은 보상금을 지급할 수 있었던 것으로 생각된다는 것입니다. 물론 미국 정부가 보상은 했지만 그 규모가 너무 적기 때문에 좀 더 많이 지원해야 한다고 로스노 연구원은 강조합니다.

*****

August 7 marks the 10th anniversary of near-simultaneous bombings at the U.S. embassies in Kenya and Tanzania. They killed more than 200 people. Analysts say the attacks marked the first time the U.S. government recognized al-Qaida as a serious threat. The attacks also showed that African civilians were vulnerable to international terrorism. Some victims of the bombings believe the United States needs to do more to compensate them for their losses. Leta Hong Fincher has this report.

Car bombs exploded outside the U.S. embassies in Nairobi, Kenya and Dar es Salaam, Tanzania on the morning of August 7, 1998. The attacks killed more than 200 people and injured around 5,000, mostly African civilians.

Among those killed at the Nairobi embassy was U.S. foreign service officer Prabhi Kavaler. Her husband, Howard, survived the attack and describes searching for his wife through the wreckage.

"I headed out for that part of the embassy, and I just couldn't find her. It was pretty awful. I came over, I discovered a number of bodies, people were killed, I heard people [who] were severely injured, and I could just never find, I couldn't find my wife's body. And then I went back out again, and she wasn't there. At that point I realized what had happened," he said.

What had happened was the first major attack by al-Qaida on American targets and the worst international terrorist incident on African soil. Afterwards, the U.S. Federal Bureau of Investigation placed al-Qaida leader Osama bin Laden on its list of most wanted fugitives.

"In a lot of ways it was al-Qaida's coming out party. Here, they were able to carry out devastating, near-simultaneous attacks on two U.S. embassies in Africa. And that represented just a huge improvement in their capabilities," said William Rosenau is with the RAND Corporation research group in Washington.

Mark Bellamy, U.S. ambassador to Kenya from 2003 to 2006, says the embassies in Kenya and Tanzania were struck because they were vulnerable targets. But he says many Kenyans believe they were attacked because of their country's close ties to the United States. And some view the compensation as inadequate.

"Many of them felt that more needed to be done by the United States. In the Kenyan case, we spent, I think, about upwards of $42 million over several years to provide medical care and rehabilitative care to the victims, to the survivors, and to their families, to rebuild businesses, to help reestablish livelihoods," he said.

Some of the American victims of the 1998 bombings believe the U.S. government has forgotten about them and focused more on the September 11, 2001 attacks.

"Whenever the president and Secretary Rice refer to al-Qaida and terrorism, they never seem to refer to what happened on 8/7/98, it's always 9/11/2001 and I think in so doing, they're not being historically honest," said Kavaler.

After his wife's death, Kavaler raised their two daughters alone in a Virginia suburb. He says the only compensation his family received was one year of his wife's salary and payment for her unused vacation time.

The State Department declined to comment on compensation for the U.S. victims.

Rosenau says the United States should reassess its compensation for the African victims.

"I think it's fair to say the U.S. government could have done a lot more to compensate and support the Kenyan and Tanzanian victims of those attacks. The U.S. did make compensation, I think it was probably too little. I think we needed to do, and we probably still need to do more to reach out to support those people who suffered," he said.

Ten years after the bombings, many of those involved in the attacks are in custody. But others are still at large.


XS
SM
MD
LG