연결 가능 링크

‘미국은 중동 평화 지지’ – 부시 대통령 (E)


미국의 조지 부시 대통령은 최근 마흐무드 압바스 정부 수반과 살렘 파예드 총리가 이끄는 팔레스타인 자치정부를 지지한다고 발표했습니다. 부시 대통령은 또 미국,러시아, 유럽연합,유엔 등 4자 중동평화회담 특사인 토니 블레어 전 영국 총리가 주도하는 이스라엘-팔레스타인 2개국 평화 공존 방안을 지지한다고 확인했습니다. 부시 대통령은 또 국제사회가 팔레스타인 정부 개혁과 경제 개발을 지원할 것도 촉구했습니다.

부시 대통령은 중동평화 정착을 위한 국제회의를 제안 했습니다. 이 국제회의는 이스라엘의 존재를 인정하고 폭력을 부인하며 과거에 체결된 일련의 협정을 재확인하는 자리가 되야할 것입니다. 또 이 국제회의는 팔레스타인의 독립과 평화정착 과정을 검토하고 외교적 지원을 논의하는 자리가 되야 할 것입니다.

부시 대통령은 최근 테러 조직인 하마스가 팔레스타인 가자 지구에 준동해 팔레스타인 주민들에게 심각한 선택을 강요하고 있다고 말했습니다.

부시 대통령은 우리가 현재 가자지구에서 목격하는 것은 하마스가 비전이 없다는 사실이라고 지적했습니다. 시리아와 이란의 지원을 받는 하마스가 검은 복면을 쓰고 살인을 일삼고 있기 때문입니다.

부시 대통령은 그러나 팔레스타인이 고개를 돌려보면 보다 나은 선택과 희망이 있다고 말했습니다.

부시 대통령은 새로운 희망은 현지 주민들이 평화로운 방법으로 팔레스타인 국가를 세우는 것이라고 말했습니다. 이어 그는 이 목표가 팔레스타인의 마흐무드 압바스 정부 수반과 살렘 파예드 총리의 이상이라고 말했습니다. 또 팔레스타인 지도자들은 이 목표를 이루기 위해 보다 민주적인 체제를 수립하는데 노력을 기울여야 할 것이라고 덧붙였습니다.

문제는 팔레스타인에 평화롭게 독립국가를 세우려는 우리의 목표가 테러를 일삼고 민주주의에 반대하고 이스라엘을 공격하려는 극단주의자에 의해 위협 받고 있다는 사실입니다.

부시 대통령은 국제사회가 평화를 위해 노력하는 사람들을 적극 지원해야 할 것이라고 말했습니다. 이와 관련해 부시 대통령은 “우리는 폭력과 극단주의자에 맞서서 우리가 관용과 품위의 편에 서있다는 점을 보여줘야 한다”고 말했습니다. 또 살인과 무질서가 판치는 상황에서 우리가 법과 정의의 편에 서있어야 할 것이라고 강조했습니다. 부시 대통령은 테러와 냉소주의가 난무하는 중동땅에서도 우리가 평화의 편에 서있다는 점도 분명히 해야 할 것이라고 말했습니다.

*****

President George W. Bush has announced U.S. support for the Palestinian Authority government under President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad. He affirmed the U.S. commitment to a negotiated two-state solution and called for the international community to support Tony Blair, representative of the Quartet -- the United States, Russia, the European Union, and the United Nations -- which is working for a two-state solution. Mr. Bush also called for the international community to help strengthen and reform Palestinian institutions of government and develop the Palestinian economy.

To that end, President Bush announced plans for an international meeting of countries that recognize Israel's right to exist, reject violence, and are committed to all previous agreements between the countries. The meeting will review progress on building Palestinian institutions and will provide diplomatic support for negotiations between the parties to achieve progress on the path to a Palestinian state and an end to the conflict.

Mr. Bush said that the violent takeover of Gaza by the terrorist organization Hamas has presented the Palestinians with a stark choice:

"There is the vision of Hamas, which the world saw in Gaza, with murderers in black masks and summary executions, and would guarantee chaos and suffering, and the endless perpetuation of grievance. They would surrender their future to Hamas's foreign sponsors in Syria and Iran."

But there is also, he said, a more hopeful option:

"It is the vision of President Abbas and Prime Minister Fayyad. It's the vision of their government. It's the vision of a peaceful state called Palestine as a homeland for the Palestinian people. To realize this vision, these leaders are striving to build the institutions of a modern democracy."

This hopeful vision is being threatened by extremists who are committed to terrorism, oppose democracy, and continue to seek Israel's destruction.

President Bush says nations should stand with the brave men and women who are working for peace. "We must show," he says, "that in the face of extremism and violence, we stand on the side of tolerance and decency. In the face of chaos and murder, we stand on the side of law and justice. And in the face of terror and cynicism and anger, we stand on the side of peace in the Holy Land."

XS
SM
MD
LG