연결 가능 링크

What did the doctor say?


English USA 청취자 여러분 안녕하세요? 미국의 소리 생활영어 English USA의 이은경입니다.

English USA는 일상 생활에서 자주 사용하는 영어 표현을 배워보는 시간입니다.

미국 사람들의 최대 관심사 중 하나는 몸무게를 줄이는 것입니다. 20세 이상 미국인 성인 중 비만인 사람은 6천 7백만 명이나 된다고 합니다. 전체 인구의 20퍼센트 이상이 비만이라는 통계입니다. 비만으로 인한 고혈압, 심장병, 당뇨 등 각종 질병 때문에 미국 정부는 비만과의 전쟁을 선포했을 정도입니다. 일상 생활에서 war on obesity, fight against obesity, 즉 비만과의 전쟁, 비만과의 싸움이라는 말을 자주 접하게 됩니다. 그러니 다이어트와 운동이 미국 사람들의 최대의 관심사가 되지 않을 수 없는 일입니다.

오늘 대화는 콜레스테롤 수치와 다이어트에 관한 내용입니다. 우선 들어보실까요?

[Dialog Tape]

A: What did the doctor say?

B: He said I need to brig my cholesterol level down.

A: What did he suggest?

B: He said I should eat less meat and more vegetables.

A: Sounds a vegetarian diet!

B: No, I don’t think I could be a vegetarian.

A: That’s right, you love chicken.

B: I just have to eat it without the skin.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: What did the doctor say?

의사가 뭐라 그래요?

B: He said I need to bring my cholesterol level down.

내 콜레스테롤 수치를 낮춰야겠다고 하더군요.

* cholesterol: 콜레스테롤 (체내 지방으로 나쁜 콜레스테롤과 좋은 콜레스테롤이 있으며, 나쁜 콜레스테롤은 low density lipoprotein(LDL: 저밀도 지단백), 좋은 콜레스테롤은 high density lipoprotein (HDL: 고밀도 지단백)이라고 합니다. 나쁜 콜레스테롤은 각종 질병의 원인이 된다고 합니다.)

* bring down ~ : ~을 낮추다 (lower ~ , cut down ~ )

A: What did he suggest?

어떻게 하면 좋겠다고 하던가요?

* suggest: 제안하다, 추천하다(recommend)

B: He said I should eat less meat and more vegetables.

고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹으래요.

* vegetables: 채소(veggies)

* He said I should ~ : ‘said’와 ‘I’사이에 ‘that’이 생략된 형태.

A: Sounds a vegetarian diet!

완전 채식 식이요법 같네요.

* vegetarian: 채식주의자, 완전 채식의

* vegetarian diet: 채식주의자 음식, 완전 채식 식이요법

B: No, I don’t think I could be a vegetarian.

아니, 내가 채식주의자가 되는 건 불가능해요.

A: That’s right, you love chicken.

맞아요, 당신은 닭고기를 정말 좋아하니까요.

B: I just have to eat it without the skin.

그냥 닭 껍질을 벗기고 먹어야 할 것 같아요.

[PRACTICE DIALOGS]

이제 대화 내용 중에서 “bring my cholesterol down (콜레스테롤 수치를 낮추다)”는 표현을 활용해서 영어로 간단한 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: How is your cholesterol level?

당신 콜레스테롤 수치가 어때요?

B: Too high. I need to bring my cholesterol down.

너무 높아요. 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해요.

A: How can I bring my cholesterol level down?

어떻게 제 콜레스테롤 수치를 낮출 수 있죠?

B: You should try eating more vegetables and less meat.

채소를 더 섭취하고 고기를 덜 먹어야 해요.

A: Your cholesterol level is way too high.

당신 콜레스테롤 수치가 너무 높아요.

B: I know. I really need to bring my cholesterol level down.

알고 있어요. 정말이지 난 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해요.

[나도 통역사]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 말해보는 시간입니다.

의사가 뭐라 그러던 가요?

What did the doctor say?

내 콜레스테롤 수치를 낮춰야겠다고 그러더군요.

He said I need to bring my cholesterol level down.

그 사람이 어떤 것을 제안하던가요? (어떻게 하라고 하던가요?)

What did he suggest?

그 사람이 나보고 고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹으래요.

He said I should eat less meat and more vegetables.

완전 채식 식이요법 같네요.

Sounds a vegetarian diet!

아니, 내가 채식주의자가 되는 건 불가능해요.

No, I don’t think I could be a vegetarian.

맞아요, 당신은 닭고기를 정말 좋아하니까요.

That’s right, you love chicken.

닭 껍질을 빼고 먹어야 할 것 같아요.

I just have to eat chicken without the skin.

[오늘의 표현 정리]

“난 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해”하는 표현, 어떻게 한다고 했죠? I need to bring my cholesterol level down “의사가 뭐라고 하던가요?”하는 표현은요? What did the doctor say?라고 하시면 됩니다.

XS
SM
MD
LG