연결 가능 링크

Go out on a limb


Hi everyone and welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 영어 표현은 ‘Go out on a limb’입니다.

What does it mean to ‘go out on a limb’? Before we find out what it means, let’s listen to today’s conversation. 잘 들어보세요.

TO GO OUT ON A LIMB

Danny: Hey Mike, I am going to need your help.
Mike: Is this regarding your new business? I had a feeling…
Danny: Yes it is. It is a risky one but will you be able to co-sign a loan for me?
Mike: Hmm… you know I’m always here to help you but I don’t think I will be able to go out on a limb for you on this one.
Danny: Yes, I completely understand. But thank you for being honest with me.
Mike: Of course, if there is anything else I can do always let me know.

Danny 가 Mike에게 “Hey Mike, I am going to need your help. 마이크, 네 도움이 필요해.”라고 하자 Mike는 “Is this regarding your new business? I had a feeling…네 새 사업에 관련된 일이니? 어째 그럴 것 같더라고.”하네요. Danny는 “Yes it is. It is a risky one, but will you be able to co-sign a loan for me? 응, 맞아. 위험 부담이 있는 거라 부탁하기 좀 그렇긴 한데, 혹시 보증 좀 서줄 수 있겠니?”라고 묻습니다. Mike은 주저하면서 “Hmm… you know I’m always here to help you 너를 도와 줄 마음은 늘 있지만 but I don’t think I will be able to go out on a limb for you on this one. 그 정도 위험까지는 감수 할 수가 없어.” 라고 하더라고요.

Keep today’s phrase ‘window of opportunity in mind and let’s hear the conversation again.

TO GO OUT ON A LIMB

Danny: Hey Mike, I am going to need your help.
Mike: Is this regarding your new business? I had a feeling…
Danny: Yes it is. It is a risky one but will you be able to co-sign a loan for me?
Mike: Hmm… you know I’m always here to help you but I don’t think I will be able to go out on a limb for you on this one.
Danny: Yes, I completely understand. But thank you for being honest with me.
Mike: Of course, if there is anything else I can do always let me know.

오늘의 영어표현은 ‘Go out on a limb’입니다. When you ‘go out on a limb’ it means that you are putting yourself in a risky situation in order to help someone. It can also mean that you are taking a wild guess or that you are expressing an opinion that might not be shared by others. ‘Go out on a limb’ 에서 limb는 나무의 큰 가지를 말하는 것인데요. 결국, 이 말은 ‘나뭇가지에 올라가다’는 뜻이 되는 겁니다. 아주 위험한 상황에 부닥치다 라는 얘기죠. Go out on a limb은 여기서 나온 표현인데요. 위험을 감수하다, 남을 대신해서 큰 일을 떠맡다 라는 의미입니다. 예를 들어 보겠습니다. I don’t want to go out on a limb it’s too risky.라고 하면 위험을 감수하면서까지 하고 싶지는 않아. 상황이 너무 위태로워서 말이야. 라는 뜻이 됩니다. Now we will listen to the conversation for the last time.

TO GO OUT ON A LIMB

Danny: Hey Mike, I am going to need your help.
Mike: Is this regarding your new business? I had a feeling…
Danny: Yes it is. It is a risky one but will you be able to co-sign a loan for me?
Mike: Hmm… you know I’m always here to help you but I don’t think I will be able to go out on a limb for you on this one.
Danny: Yes, I completely understand. But thank you for being honest with me.
Mike: Of course, if there is anything else I can do always let me know.

So let’s review. Today we learned that when you ‘go out on a limb’ you are putting yourself in a risky situation. 오늘 배우신 영어표현 Go out on a limb 위험을 감수하다 라는 뜻이죠? 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!

XS
SM
MD
LG