연결 가능 링크

To click / To vibe well with (~)


안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다. English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다. I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!


오늘의 영어 표현은: To click well with (~) / To vibe well with (~) 입니다.

Do you have anybody that you click well with? It can be your family members, friends, or colleagues.

Caroline who just began her internship here in Washington DC told me that she clicks well with other interns.

Let’s listen to her conversation.

오늘의 영어 표현은 To click well with (~) / To vibe well with (~) 입니다.

To click well with (~) / To vibe well with (~)

Jen: You don’t feel the pressure and the competitiveness when you guys are hanging out huh?
Caroline: No, which is nice because we all vibe together, which is really good.
Jen: I think it’s so important to vibe and really click. Because sometimes when you don’t click, it’s hard. Do you click well with them?
Caroline: Yes, with most of them and they are all there because they really want to be and none of them are…
Jen: fooling around?
Caroline: Yes, but they are all motivated and we all like that we are there and we are all very thankful. And we all vibe because we are all goofy but at the same time serious.

Caroline에게 “You don’t feel the pressure and the competitiveness when you guys are hanging out? 다른 인턴사원들과 서로 경쟁이 심한지 물어봤더니 Caroline는 “No, which is nice아니요~ because we all vibe together, which is really good. 그렇지 않아요…서로 잘 맞아서 좋아요!” 라고 하더라고요. 인턴사원은 회사에 정식으로 채용 되지 않은 상태로 여러 가지 일을 배우는 실습사원을 말하는 것이죠 계속해서 Caroline에게 “Because sometimes 왜냐하면 가끔when you don’t click 서로 마음이 잘 안맞고 특히 일 할 때 잘 안 통하면it’s hard. 좀 힘들 수있는데…Do you click well with them? 너는 동료들이나 친구들과는 잘 맞지?” 라고 물어 보니까 “Yes, but they are all motivated. We all like that we are there and we are all very thankful. And we all vibe because we are all goofy but at the same time serious.” 라고 대답 하더라고요.

오늘의 영어 표현 To click well with (~) / To vibe well with (~) 입니다.

‘to click well with (~) 은 ‘어떤 사람과 마음이 잘 맞다 / 마음이 잘 통한다’ 라는 뜻입니다.

For example…when you get into a car and you put your seat belt on… it makes that ‘click’ sound right? So when you “click well with(~) someone” it means to understand well or become familiar with the other person very quickly. 안전띠를 맬 때 찰카닥 하는 소리가 나죠? 마찬가지로 사람 사이에서도 서로를 쉽게 이해하며 금방 가까워지는 경우에 이 표현을 쓸 수 있습니다.

‘to click well with (~) 어떤 사람과 마음이 잘 맞다/ 마음이 잘 통한다’ 기억해두시고요 여기서 오늘의 대화를 다시 한번 들어보시겠습니다. Listen carefully.

To click well with (~) / To vibe well with (~)

Jen: You don’t feel the pressure and the competitiveness when you guys are hanging out huh?
Caroline: No, which is nice because we all vibe together, which is really good.
Jen: I think it’s so important to vibe and really click. Because sometimes when you don’t click, it’s hard. Do you click well with them?
Caroline: Yes, with most of them and they are all there because they really want to be and none of them are…
Jen: fooling around?
Caroline: Yes, but they are all motivated and we all like that we are there and we are all very thankful. And we all vibe because we are all goofy but at the same time serious.


오늘의 영어표현 to click well with (~) ‘어떤 사람과 마음이 잘 맞다/ 마음이 잘 통한다’ to click well with (~) 꼭 기억해두세요!

지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 였습니다.
XS
SM
MD
LG