Lesson 50: Back to School

50강. 학교로 돌아가기

  •   Summary

‘Let’s Learn English’는 미국인들의 일상을 담은 동영상을 보고, 따라 하면서, 영어 단어와 말하기를 배우는 코너입니다. 아나는 오랫동안 학교로 돌아가길 원해왔습니다. 이번 강좌에서 우리는 아나와 함께 조지타운대학교 수업에 참가합니다. 아나가 보고서 제출을 준비하는데요, 교수의 의도를 제대로 이해했을까요?

 

  • Conversation

Anna: Hello, and welcome to Georgetown University in Washington, D.C.! I am going back to school! Georgetown is the oldest Catholic and Jesuit university in the United States. The Jesuits are a religious order known worldwide for their many colleges and universities. Students have been studying here since 1792!

안녕하세요, 워싱턴 DC 있는 조지타운대학교에 오신 환영합니다! 제가 학교로 돌아가요! 조지타운은 미국에서 가장 오래된 가톨릭 예수회 대학이죠. 예수회는 세계 곳곳에 많은 대학을 세운 것으로 유명한 종교단체입니다. 1792년부터 여기서 학생들이 공부해왔답니다!

 

Sarah: Hey, are you finished with your report?

, 보고서 썼니

 

Taylor: Almost. I have been writing and re-writing since last night! The subject is really interesting to me.

거의 끝냈어. 어젯밤부터 계속 썼다가 다시 수정하고 했거든. 주제가 정말 흥미롭더라.

 

Sarah: Me, too! I have been studying this topic for a long time.

나도 그랬어! 주제 관련해서 오랫동안 공부해왔거든.

 

Anna: Am I late?

늦었나요?

 

Sarah: You’re a little late. But don’t worry. The professor isn’t here yet.

약간  늦으셨네요. 하지만 걱정하지 마세요. 교수님 아직 오셨어요.

 

Anna: How long has the class been waiting?

모두 얼마나 오래 기다리고 있었죠?

 

Taylor: We’ve only been waiting for about 10 minutes.

우리 겨우 10 정도 기다렸어요.

 

Anna: Oh, good. 

Oh, no! I forgot my pencil sharpener. Excuse me, do you have a pencil sharpener I can borrow?

, 그렇군요

, 이런! 연필깎이를 깜빡했네요. 실례지만, 연필깎이 있으면 빌려줄 있어요?

 

Taylor: No, sorry.

없어요, 미안해요.

 

Anna: Oh, wait. I found my extra one! Whew, that was close.

, 잠깐만요. 여분 찾았어요! , 큰일 뻔했네요.

 

Anna: So, how long have you been studying at Georgetown?

그래서, 그쪽은 조지타운에서 공부한 얼마나 되었나요?

 

Andrew: I’ve been studying here since 2015.

2015년부터 여기서 공부해왔어요.

 

Anna: Awesome. You know, I’ve been wanting to go back to school for a long time. So, here I am!

멋지네요. 있죠, 오랫동안 학교에 다시 돌아가길 원해왔어요. 그래서 이렇게 여기 거랍니다

 

Andrew: Well, you picked a great school. I’ve been really happy here.

, 훌륭한 학교를 고르셨어요. 여기서 행복하거든요.

 

Anna: Awesome. 

See, I’ve been working for several years now. So, going back to school makes me a little nervous.

잘됐네요

있죠, 동안 일을 해왔어요. 그래서 학교로 돌아가는 긴장되네요.

 

Randall: Don’t be nervous. Just pay attention and do your best! 

긴장하지 마세요. 그저 집중하고 최선을 다하세요!

 

Anna: That is great advice. You know, I have been paying attention. Sometimes, I still feel like I don’t understand. Like last week ...

좋은 충고네요. 아시다시피, 집중은 왔어요. 그래도 가끔은 제가 이해하지 못하는 것처럼 느껴져요. 지난주처럼요… 

 

Anna: What’s that?

그게 뭐죠?

 

Jada: This is my draft.

보고서 초본이에요.

 

Anna: What draft?

무슨 초본이요?

 

Jada: The professor told us to bring our drafts.

교수님께서 초본 가져오라고 하셨잖아요.

 

Anna: I think she said “giraffe.”

저는 교수님이기린이라고 하신 알았어요.

 

Jada: No. She didn’t.

아니죠. 그러지 않으셨어요.

 

Anna: Here comes the professor.

교수님 오시네요.

 

Dr. Jones: Hello, class! Sorry I’m late, but the snowstorm made getting here really difficult. I see you’ve been waiting very patiently. So, let’s get started! Who wants to give their talk first?

안녕하세요, 여러분! 늦어서 미안해요, 눈보라 때문에 여기 오는 정말 애를 먹었네요. 여러분 모두 참을성 있게 저를 기다려 주었군요. 그러니, 시작합시다! 누가 먼저 발표할래요?

 

Anna: Oh! Oh! Please, please pick me.

! ! 제발, 제발 저를 골라 주세요.

 

Dr. Jones: Anna?

아나?

 

Anna: Who, me? Sure. Thanks.

누구요, 저요? 물론이죠. 감사합니다.

 

Anna: Here is my report on “Violins in the City.”

도시 속의 바이올린 관한 저의 보고서입니다.

 

Anna: People have been looking for a solution to the problem of violins in the city. I say, stop! Stop! They are not the problem! In fact, violins are part of the solution! Violins create beautiful music that can fill a city with hope. 

 

사람들은 도시에 있는 바이올린들 문제를 위한 해결책을 찾아왔습니다. 저는 이제 그만하라고 하겠습니다. 그만 하세요! 그건 문제가 아닙니다! 실제로, 바이올린은 해결책의 일부라고요! 바이올린은 도시를 희망으로 채울 아름다운 선율을 만들죠.

 

Dr. Jones: Anna ...

아나...

 

Anna: If we put a violin in the hands of every child ...

우리가 모든 아이의 손에 바이올린을 쥐여준다면...

 

Dr. Jones: Anna! The topic is “Violence in the city.” Violence. Not violins.

아나! 주제는도시 속의 폭력이에요. 폭력이요. 바이올린이 아니고요.

 

Anna: Until next time ...

다음 시간에 만나요

 

 

 

Thanks to Georgetown University for allowing us to film on their historic campus. And a special thanks to the Georgetown students and staff who appeared in this episode: Andrew Debraggio, Sarah Mucha, Taylor Soergel, Jada Bullen, and Randall-Grace Johnson.

유서깊은 캠퍼스에서 촬영을 허가해주신 조지타운대학교에 감사 드립니다. 이번 강좌에 출연해 주신 조지타운 학생과 교직원 여러분께도 감사합니다.

 

  • Speaking

아래 동영상에서는, 이번 강좌에 새로 나오는 단어들을 익힙니다. 그리고 동사의 현재완료진행형에 대해 배웁니다.

​​

  • Pronunciation

이번 동영상에서는 ‘for’를 현재완료진행 시제와 함께 어떤 식으로 빠르게 발음하는 지 배웁니다.

 

​​