세계 금융위기가 악화될 것이라는 우려로 전세계 주가가 20일 폭락했습니다.

일본 닛케이지수는 7% 가까이 폭락했고 홍콩 항생지수는 4% 떨어졌습니다. 유럽증시도 장중 하락세를 보였고 미국 증시는 현재 혼조 양상을 보이고 있습니다.

일부 경제학자들은 미국을 비롯한 여러 나라들에서 에너지와 소비자 가격이 떨어지고 있는 가운데 투자자들이 통화수축 가능성을 우려하면서 주가가 하락하고 있는 것이라고 설명했습니다.

한편, 미국 노동부의 새 보고서에서 따르면, 미국의 지난 주 신규 실업수당 신청자 수가 54만 2천 명으로 16년 만에 최고치를 기록했습니다.

*****

Share prices are falling again on many world stock markets, as investors consider new evidence the global financial crisis is getting worse.

Japan's Nikkei index lost nearly seven percent today (Thursday), Hong Kong's key index fell four percent, and major European stock indexes were all sharply lower in afternoon trading. U.S. stock indexes were mixed in midday trading.

Some economists say stocks are falling in part because investors are worried about possible deflation as energy and consumer prices fall in the United States and other nations. A sustained fall in prices could slow the already-faltering economy if consumers put off purchases in the hope of getting a better deal in the future.

Oil prices fell below 50 dollars a barrel on key markets in London and New York. It is the lowest New York price since early last year.

A new report from the U.S. Labor Department says the number of people signing up for unemployment compensation hit a 16-year high last week. Federal Reserve experts have predicted that the job situation will worsen next year, with the unemployment rate rising above seven percent.