조지 부시 미국 대통령은 베이징 올림픽 개막식 참석차 다음달 중국을 방문할 때, 인권과 종교의 자유는 누구에게나 보장돼야 한다는 메시지를 전할 것이라고 밝혔습니다.

부시 대통령은 29일 백악관에서 5명의 중국 자유운동가들을 면담한 자리에서 이같이 말했습니다.

부시 대통령은 또 이날 방미중인 양제츠 중국 외교부장이 백악관에서 스티븐 해들리 미 국가안보보좌관과 면담하는 자리에 들러, 이번 올림픽은 중국이 연민의 정을 과시할 수 있는 기회라고 말했다고 백악관이 전했습니다.

*****

President Bush assured five Chinese freedom activists that he will carry the message that human rights and religious freedom should not be denied to anyone when he travels to the Olympics in Beijing.

Mr. Bush met with the activists (Harry Wu, Wei Jingsheng, Rebiya Kadeer, Sasha Gong, and Bob Fu) at the White House and dropped in on a meeting between his national security adviser and visiting Chinese foreign minister Yang Jiechi. The White House says he told Yang the Olympics are an opportunity for China to demonstrate compassion.

Also today, Republican Senator Sam Brownback told reporters he has information from several international hotel chains that they have been ordered to install monitoring equipment on their hotel-room computers in Beijing. He said Chinese authorities have threatened to fine hotels or revoke their business licenses if they do not comply.