세계 최대 쌀 수출국인 태국 국내의 쌀 값이 1톤 당 1천 달러를 넘어서는 급등세를 나타냈습니다. 유엔 경제사회 이사회 아시아태평양지역 경제위원회, ESCAP은 다음 주에 회의를 열어 쌀 값등 식품가격 급등 문제를 집중적으로 논의하고 대책을 강구할 예정입니다.

태국의 쌀 값 급등세가 계속되는 가운데 24일에도 쌀 값이 5 % 이상 올라 정상적 기준선을 돌파했습니다.

쌀 값은 1월부터 현재까지 세 배나 올라 태국산 쌀이 1톤에 1천 달러 이상으로 거래되고 있습니다. 쌀 값을 비롯한 식품의 전반적인 가격이 전세계적으로 급격히 치솟아  아프리카 일부 지역과 아이티에서는 식량폭동 사태가 벌어지고 그 밖의 다른 지역에도 항의시위가 벌어지고 있습니다.

이란과 인도네시아가 국제 곡물시장에서 쌀을 사들이기로 결정할 경우 세계 최대 쌀 수출국인 태국에서 쌀 값이 훨씬 뛰어 오를 수도 있을 것으로 시사되고 있습니다. 이 때문에 다음 주에 태국 방콕에서 열리는 유엔 경제사회 이사회 아시아태평양 지역경제 위원회 회의의 최우선 의제로 식품가격 상승문제가 논의될 예정입니다. ESCAP의 노엘린 헤이저 사무국장은  식품가격 급등세와 관련해 일부 국가들에서 농업에 대한 빈약한 관리가 문제의 일부라고 지적합니다. 

여러 나라들에서 개발과 성장이 도시들에 집중되는 반면에 농업분야는 철저하게 외면당하고 있다는게 문제라는 것입니다. 예를 들면 인도에서 경제 성장률이 9 %에 달하는데 농업분야 성장률은 2.2 %에 불과한 실정이라고 헤이저 사무국장은 지적합니다.

태국 쌀수출업협회는 세계 쌀 비축량이 3천만 톤이나 부족하다고 말합니다. 이 같은 쌀 비축량 부족은 인구 대국인 중국과 인도 같은 나라들의 수요급증과 쌀 주요 생산국인 호주의 가뭄, 농경지의 공업용, 도시개발용 전환 등 복합적 요인들에 기인한다고 태국 관계관들은 지적합니다. 

노엘린 헤이저 ESCAP 사무국장은 또 식품에 대한 투기와 중산층 및 부유층의 음식 섭취량과 종류 확대 등이 식품가격 급등을 부추기고 있다고 말합니다.

식품가격 인플레이션은  전세계 난민들과 빈민들을 돕은 식품구호 단체들에게도 타격이 되고 있습니다. 태국내 버마난민들을 돕는 한 구호활동 요원은  자신이 속한 구호단체가 6백만 달러의 적자를 안고 있다고 말합니다.  이 기관은 추가적 재정지원이 없으며 구호 대상자들에 대한 식품제공량을 절반으로 줄이는 수밖에 없다는 것입니다.  

*****

Rice prices in Thailand, the world's leading exporter, reached a record of over one-thousand dollars a ton.  As Ron Corben reports from Bangkok the increase in rice and food prices generally will be the center of debate at a U.N. conference next week.

The surge in rice prices in Thailand continues, with traders reporting benchmark rates climbing more than five percent on Thursday.

Prices have tripled since January, with a ton of Thai rice now selling for more than one-thousand dollars.  Rising food prices around the world already have led to food riots in some African nations and Haiti, and protests elsewhere.

There are fears prices could go higher in Thailand, the world's largest exporter, if Iran and Indonesia decide to buy rice on the international market.

U.N. officials have put food prices at the top of the agenda for an Asia-Pacific ministerial meeting in Bangkok next week.

Noeleen Heyzer is executive secretary for the U.N. Economic and Social Commission for Asia and the Pacific - ESCAP.  She says part of the problem has been poor oversight of farming in several countries.

"Growth has been centered on the urban areas and also the townships, and there has been a terrible neglect of the agricultural sector.  For example, in India where the overall growth rate is nine percent, but the agricultural sector is 2.2 percent," Heyzer said.

The Thai Rice Exporters Association says there is a shortfall of 30 million tons in world rice stockpiles.  The shortage is the result of several factors, including rising demand from countries such as China and India, a severe drought in Australia, and the conversion of farm land to industrial and urban use.

"You have speculation the of food prices and you also have the fact that there is a growing middle class and a wealthy population that is changing in its food intake as well as its food patterns," Heyzer said.

The food inflation also hurts aid organizations trying to feed refugees and the poor around the world.  An official at one agency helping Burmese refugees in Thailand says rising prices have left his organization with a $6 million budget shortfall.  He says that without additional funding, the organization may be forced to halve the ration given to individuals.