최근 아프가니스탄 발크 주의 주도인  마자르-에-샤리프 시의 한 법원은 신성모독 혐의로 기소된 23살의 사예드 파르베즈 캄바쿠슈 씨에게 사형을 선고했습니다.

현재 발크 대학교 학생이며 ‘자한-에-나우’신문 기자로 활동중인  캄바쿠슈 씨는 지난해 10월, 인터넷에서 회교권 여성들에 관한 글을 전송받은 혐의로 체포됐습니다.

‘아프가니스탄 독립기자협회’의 라히물라 사만다르 회장은 캄바쿠슈 씨가 문제의 기사를 쓰지 않았다고 말했습니다.

사만다르 회장은, 사실은 캄바쿠슈 씨가 ‘코란에 나타난 반여성 시’라는 제목의 이 글을 복사해 읽고, 이것을 급우들에게 나눠줬을 뿐이라며, 그가 체포됐을 때 검찰은 그가 필자인 것으로 생각했지만, 나중에 그가 단순히 이 글을 배포했을 뿐이라는 사실이 밝혀졌다고 말했습니다.

사만다르 회장은, 아프가니스탄 독립기자협회에서 이 사건을 상급법원에 항소하는 한편, 국제사회와 국제 언론보호단체,  아프간 대통령, 그리고 의회에 도와주도록  탄원서를 보낼  것이라고 말했습니다.

분쟁지역에서 기자들을 훈련시키는 비정부기구인 ‘전쟁과 평화보도협회’의 장 매켄지 씨는, 이 사건이 아프가니스탄의 발크 주와 북부 여러 주의 일부 강력한 군사령관들에 의해 자행되는 인권침해를 폭로한 파르베즈 씨의 형인 야쿠브 씨에게 압력을 가하기 위해 마자르 시 당국이 꾸며낸  완전한 날조라고 생각한다고 밝혔습니다. 

국제언론감시단체인 ‘국경없는 기자들’은 발표한 성명에서 파르베즈 캄바쿠슈 씨에 대한 사법처리가 법률이나 표현의 자유에 대한 배려없이 졸속으로 이루어졌다고 말했습니다.

언론인보호위원회는 하미드 카르자이 아프간 대통령에게 보낸 공개서한에서 아프간이 2009년의 대통령선거와 의회선거를 준비하는 가운데 전문적인 언론산업을 육성하고, 종교나 다른 문제에 대해 보복이나 제한을 가하지 않는 것이 매우 중요하다고 지적했습니다. 

미국의 콘돌리자 라이스 국무장관은, 자유와 인권은 국가 기관들에게 법치를 지지하고, 폭력과 극단주의로부터 사람들을 보호할 수 있는 활기있는 시민사회와 독립적인 사법부와 입법부, 자유언론과 보안군이 투명하고 책임을 지도록 기능할 것을 요구하고 있다고 말했습니다.

 

*****

A court in Mazar-e-Sharif, capital of Afghanistan's Balkh province, has sentenced twenty-three-year-old Sayed Parvez Kambakhsh [seh-yhed par-VEEZ kahm-bahksh] to death for what it called blasphemy. Mr. Kambakhsh, a student at Balkh University and a journalist with the Jahan-e Naw [jaw-hahn-eh-now] newspaper, was arrested in October after downloading an article on the internet concerning women in Muslim societies.

Rahimullah Samandar [rah-hee-moo-lah sah-mahn-DAHR] is president the Afghanistan's Independent Journalist Association. He says Mr. Kambakhsh did not write the article in question:

In fact, Mr. Parvez Kambakhsh just copied the article entitled 'Anti-women verses in the Koran,' read it, and gave copies to his classmates. When he was arrested, the prosecutor thought he was the author, but later it was proved that he only distributed it.

Speaking for the Afghanistan's Independent Journalist Association, Mr. Samandar said, We will appeal to other courts. We will appeal to the international community, to international media organizations, and also to the Afghan president and the Afghan parliament to help us.

The Institute for War and Peace Reporting is a non-governmental organization that trains journalists in conflict-torn areas. The institute's Jean MacKenzi says, We feel very strongly that this is a complete fabrication on the part of the authorities up in Mazar, designed to put pressure on Parvez's brother Yaqub, who has done some of the hardest hitting pieces outlining the abuses by some very powerful commanders in Balkh and the other northern provinces.

Reporters Without Borders issued a statement saying the proceedings against Parvez Kambakhsh were carried out in haste and without any concern for the law or free expression, which is protected by the [Afghan] constitution. In an open letter to Afghan president Hamid Karzai, the Committee to Protect Journalists warned, as Afghanistan gears up for presidential and parliamentary elections in 2009, it is more important than ever to promote a professional media industry, free from threat of reprisal and content restriction on religious or any other grounds.

As U.S. Secretary of State Condoleezza Rice said, liberty and human rights require state institutions that function transparently and accountably, a vibrant civil society, an independent judiciary and legislature, a free media, and security forces that can uphold the rule of law and protect the population from violence and extremism.