미국과 중국 국방장관들은 무력충돌을 야기할 수 있는 오해를 사전에 차단하기 위해 긴급 직통전화를 개설하기로 합의했습니다.

미국의 로버트 게이츠  국방장관과  중국의  카오 강촨  국방부장은 게이츠 국방장관의 취임이후  첫번째 중국 방문때 군사 긴급직통전화 개설계획을 발표했습니다.

정확한 개통시기는 밝혀지지 않았지만, 중국의  관영 신화통신은 이것은 중국이 외국과  수립한 최초의  직통전화가 될 것이라고 말했습니다.

게이츠 장관은 양측이 상호신뢰를 개선하기 위해 군사 교류를 확대해 나가기로 했다고 말했습니다.

게이츠 장관은 미중 양측이 핵정책과 전략, 교의 등 군사교류를 진전시키고 확대할 필요성에 관해 논의했으며, 모든 부문에서 군사교류를 강화하기로 합의했다고 밝혔습니다.

양국의 국방장관들은 또한 한국전쟁중  중국에서 실종된 미군 유해 발굴 조사에 협력하고, 앞으로 언젠가 양국 해군의 합동 군사훈련을 실시하기로 합의했습니다.

그러나 두 나라 사이에는 여전히 불신이 남아있습니다. 게이츠 장관은 점차  증대되는 중국의 군사력에 우려를 표시하고,  특히 투명성이 결여돼 있다고 지적했습니다.

중국의 국방관련예산은 매년 10% 정도씩 늘어나고 있으며, 금년에는 국방예산 규모가 총 450억달러로 거의 18% 증가했습니다. 일부 전문가들은 중국의 실제 국방예산이 이보다 훨씬 더 많을 것이라고 말하고 있습니다.

게이츠 장관은 중국의 확대되는 경제적 영향력은 중국이 보다 많은 국제적 책임성을 공유할 것을 요구하고 있다고 지적했습니다.

게이츠 장관은 이란의 핵계획에 관해 양국이 이란에 행동을 바꾸도록 압력을 가해야 한다는데 합의했다고 밝혔습니다.  이란 석유의 주요 수입국인 중국은 이란에 대한 추가제재에 소극적이며 , 이란에  판매하는 무기들은  이라크와 아프가니스탄으로 흘러들어가고 있다고 게이츠장관은   지적했습니다.

중국은 중국의 대  타이완공격시  미국이 타이완을 수호한다는 정책을 포기하기 원하고 있습니다.

중국 정부는 타이완이 중국 영토의 일부라고 주장하고,  만약 필요하다면 무력으로 중국 본토와 통일되어야 한다고 말하고 있습니다. 카오 국방부장은 타이완을 재통일하겠다는 중국의 결의를 거듭 밝혔습니다.

카오 국방부장은 중국 정부가 중국의 통일을 위해 필요한 행동을 취할 때, 반국가분리법에 따라 행동할 것이라고 밝혔습니다.

중국은 중국 군사력은 평화적인 목적일 뿐이며, 점증하는 국방예산은 장비와 군인들의 생활조건을 개선하기 위한 것이라고 해명했습니다.

이같은 발언은 지난 1월 중국이 미사일 추진 무기로  노후한  인공위성들을 폭파시키면서 국제적인 비난이 높아가는 가운데 나왔습니다.

게이츠 장관은 카오 국방부장에게 인공위성 요격무기에 관해 우려를 표시했지만, 이같은 논의는 여기서 끝났습니다.

** 

U.S. and Chinese defense officials have agreed to open a telephone hotline to prevent misunderstandings that could lead to armed conflict. Daniel Schearf reports from Beijing.

U.S. Defense Secretary Robert Gates and Chinese Defense Minister Cao Gangchuan announced the plan for a military-to-military hotline during Gates's first visit to China as pentagon chief.

No date of operation was given, but China's official Xinhua news agency said it would be the first of its kind that China has established with another country.

Gates told journalists the two sides would also step up military exchanges to improve mutual trust.

"We discussed the need to move forward and deepen our military to military dialogue including on that nuclear policy, strategy and doctrine," Gates said. "We agreed to enhance military exchanges at all levels."

The defense ministries also agreed to cooperate on looking for the remains of American soldiers lost in China during the Korean War, and to one day hold naval exercises.

But distrust persists between the two powers.

Gates said he voiced Washington's concerns about China's growing military might and lack of transparency.

China's official military budget has been growing by more than ten percent in recent years and increased by almost 18 percent this year to $45 billion. Some experts say the real figure could be four times that amount.

Gates said China's increasing economic clout requires it to take on a greater share of international responsibility.

He said on the issue of Iran's nuclear program both sides agreed to push Tehran to change its behavior. China, a major customer of Iranian oil, is reluctant to support further sanctions and continues to sell weapons to Iran that Washington says have ended up in Iraq and Afghanistan.

Beijing wants the United Syayes to end its policy of being ready to defend Taiwan in event of a Chinese attack.

Beijing claims the self-ruled democratic island as its own and says it must be reunited with the mainland, by force if necessary. Cao reiterated China's determination to reunify Taiwan with the mainland.

Cao says the Chinese government will act in accordance with its anti-secession law to take any necessary actions for unification of the country.

China says its military has only peaceful intentions and its growing budget is to improve equipment and living conditions for its soldiers.

Those intentions came under intense international criticism in January when China blew up one of its aging satellites with a missile-launched weapon.

Gates said he brought up concerns about the anti-satellite weapon with his Chinese counterpart, but the discussion ended there.