영국 남부에서 구제역이 확산되고 있습니다. 영국 남부의 농장에서는 두 번째 구제역 감염 사실이 확인됐습니다. 이에 따라 영국 정부는 감염 경로 추적과 격리 등 감염 확대를 막기 위한 노력에 박차를 가하고 있습니다.

영국에서 최근 들어 두 번째로 구제역에 감염 소가 발견됐습니다. 구제역은 전염성이 매우 높기 때문에, 영국 정부도 구제역 확산 사태를 우려하고 있습니다.

힐러리 벤 영국 환경장관은 7일 구제역 추가 감염 사실을 밝혔습니다.

벤 장관은 밤새 소에서 채취한 바이러스 샘플을 검사했으며, 구제역 감염 사실이 확인됐다고 말했습니다.

현재까지 영국 남부의 농장 두 곳에서 구제역 감염 사실이 확인됐습니다. 영국 정부는 이에 따라 구제역이 발생한 농장과 인근 실험실에도 격리 조치를 취했습니다.

서리에서 농장을 운영하는 로저 프라이드 씨는 이번 구제역의 피해자입니다. 프라이드 씨의 농장에서는 지난 3일 첫 구제역 감염이 확인됐습니다. 프라이드 씨는 소에 이상이 생긴 것을 보고 매우 당황했다고 말했습니다.

프라이드 씨는 “소들이 입에서 침을 많이 흘렸고, 비틀거리지는 않았지만 매우 느리고 무기력하게 움직이는 것을 보면서, 뭔가 심각하게 잘못됐다고 느꼈다”고 말했습니다.

소가 침을 많이 흘리거나 비틀거리고, 또 입과 발굽 주변에 물집이 생기는 것은 구제역 바이러스에 감염됐을 때 나타나는 증상입니다. 소의 체온이 올라가고, 무기력한 모습을 보이기도 합니다.

구제역은 발굽이 갈라진 우제류 동물인 소나, 양, 염소, 돼지 같은 동물에서 발병합니다. 또한 동물간의 접촉이나 오염된 사료를 통해 직접 전파됩니다.

구제역 바이러스는 치명적이지는 않습니다. 하지만 전염 속도가 매우 빠르기 때문에 비교적 넓은 지역에 대한 격리가 필요합니다.

영국 당국도 이번 구제역 발병 이후 영국 정부와 인근 제약 회사들이 함께 사용해온 실험실에 대한 조사를 벌이고 있습니다. 이 실험실은 구제역 바이러스에 대한 백신 개발 연구를 벌여왔습니다. 연구실 관계자는 모든 안전 수칙이 잘 이행돼왔다는 입장이지만, 최근 이 지역에 내린 폭우로 실험실의 폐수가 인근 농장지대로 흘러들어갔을 우려도 제기되고 있습니다.

영국 국립농축산조합의 앤서니 깁슨 대변인은 많은 노력에도 불구하고, 구제역 사태가 조기에 진압될 것으로 확신할 수는 없는 상황이라고 말했습니다.

깁슨 대변인은 “필요한 모든 조치는 취한 것 같다”며 “하지만 2001년의 구제역 사태에서 보듯이, 이 병은 매우 빠르게 또 넓은 지역으로 퍼져나갈 수 있다”고 경고했습니다.

영국은 2001년 구제역 사태로 전국에서 2만건 이상의 감염 사례가 발생했습니다. 이로인해 6백만 마리의 소가 도살됐으며, 축산업에 막대한 피해를 입혔습니다.

*****


Foot and mouth disease has spread to a second herd of cattle in southern Britain, as experts narrow down the possible source and step up efforts at containment.  VOA's Sonja Pace reports from London.

Officials are expressing concern over the possible spread of the highly contagious foot and mouth disease after a second herd of cattle was found to have contracted the virus.

"The tests that were done overnight on the samples taken from the animals culled does confirm foot and mouth," explained British Environment Secretary Hilary Benn.

Two farms in southern England have been hit.  The herds have been culled and authorities have cordoned off the farms as well as a nearby site where an animal research laboratory is located.

Roger Pride's family farm in Surrey, southwest of London, was where the first outbreak was discovered last Friday.  Speaking to reporters, Pride said he was devastated when he found something wrong with his herd of cattle.

"They were drooling, lots of saliva running out either side of the mouth," Pride said. "There was no lameness at that point.  They were very lethargic, walking around very slowly, which obviously to a farmer you can tell there is something drastically wrong."

Excessive saliva, lameness, blisters around the mouth and hooves, raised temperature and lethargy are the main symptoms of the virus.  The disease affects cloven-hoofed animals such as cattle, sheep, goats and pigs and is spread mostly through direct contact from one infected animal to another or through contaminated feed.

The virus is rarely fatal, but spreads rapidly and is generally dealt with through extensive culling.  The disease does not usually affect humans.

Authorities are investigating a nearby animal research laboratory, shared by a British government institute and a private pharmaceutical company as a possible source. The lab produces a vaccine using the same rare strain of the virus.  The lab says none of its safety procedures have been breached, but there is concern last month's heavy rains may have resulted in sewer backups or seepage from the lab site into the surrounding fields.

Spokesman for the National Farmers' Union, Anthony Gibson, told reporters that despite major efforts there is no assurance the disease can be contained quickly.

"I think everything that could have been done has been done," Gibson said. "The lessons have so far been learned from what went wrong in the 2001 outbreak, but foot and mouth is a hugely virulent disease and the virus can spread quickly and it can spread very long distances."

Britain was hit by a major foot and mouth outbreak in 2001 with more than 2,000 cases spread across the country.  More than six million animals were culled and the cost to the industry was estimated in the millions of dollars.