미국은 수단 다르푸르지역에서 주민들의 고통을 종식시키려는 노력을 강력히 지지합니다.

지난 4년동안 수단 정부가 지원하는 공격으로 20여만명이 사망하고, 또 다른 270여만명이 수단과 차드의 난민수용소에 수용돼 고통당하며, 기아와 각종 질병으로 죽어가고 있습니다.

2005년 이후 미국은 다르푸르지역에 20여억 달러의 인도적인 원조를 제공했습니다. 최근 몇주동안 미국은 다르푸르 주민들을 계속 학살하고 있는 수단의 오마르 알-바시르 대통령 정부에 대한 제재를 강화하기 시작했습니다. ‘잔자위드’라고 부르는 민병대 무장집단이 다르푸르지역에서 농민들에 대한 테러를 자행하고, 부락을 파괴하며, 주민들을 살해하거나 내쫓고 있습니다.

최근 콘돌리자 라이스 미국 국무장관은 파리에서 다르푸르 위기에 관한 회의 전야에 행한 연설에서, 서부 수단 다르푸르지역의 폭력을 종식시키는데 다른 나라들이 협력할 것을 촉구했습니다. 라이스 장관은 지금까지 세계가 필요한 조치를 취하지 못하고 있다고 지적했습니다.

라이스 장관은 유엔 평화유지군이 다르푸르지역에 들어가게 할 필요가 있으며, 현지의 아프리카연합 평화유지군을 지원할 필요가 있다고 말했습니다. 또 아직도 국제사회가 매우 효과적으로 그 책임을 다하고 있다고 생각하지 않는다고 말했습니다.

그러나 다르푸르 주민들의 고통에 대한 주범은 수단 정부입니다. 미국은 수단 정부가 협정을 준수하고, 결국 다르푸르지역의 7천명의 아프리카연합 평화유지군을 보강하기 위해 유엔 평화유지군의 배치를 허용할 것을 기대하고 있습니다. 라이스 장관은 또 수단 정부가 대응조치를 취할 때까지 미국 정부가 수단에 대한 제재를 강화하도록 계속 압력을 가할 것이라고 말했습니다.

라이스 장관은 우리는 협정을 체결하고서도 이행하지 않고 있는 현 상황에 더 이상 참을 수가 없다며, 따라서 미국은 약속한 의무 이행이 없을 경우, 수단에 대해 조치가 있어야 한다고 계속 주장할 것이라고 말했습니다.

조지 부시 미국 대통령은 다르푸르 사태는 악이 역사의 한 장이 아니라, 인류의 가슴속에 살아있는 현실이라는 것을 보여준다고 말했습니다. 수단 다르푸르의 비극을 보면서도 이를 철회시키지 않는다는 것은 죄악입니다. 

*****

The United States strongly supports efforts to end the human suffering in the Darfur region of Sudan. Over the past four years, government supported attacks have killed over two hundred thousand people, and forced another two-point-seven million into camps inside Sudan and in Chad where they suffer and die of starvation and disease.

Since 2005, the United States has delivered more than two billion dollars in humanitarian aid to Darfur. In recent weeks, the U.S. has begun to tighten sanctions against the government of Sudanese President Omar al-Bashir for its continuing genocide against the people of Darfur. With the support of the Khartoum government, armed bands of militia called the Janjaweed have been conducting a campaign of terror against the farmers throughout Darfur, destroying communities and killing or displacing the inhabitants.

Speaking in Paris on the eve of a conference on the crisis in Darfur, U.S. Secretary of State Condoleezza Rice urged other nations to help bring an end to the violence in western Sudan. She said so far the world has not yet done what's necessary:

"We need to generate the forces in the U.N. so that we can get them in. We need to support the African Union forces that are there. There is a lot to do that I would be the first to say that I do not think the international community has yet, as of yet, discharged its responsibilities very effectively."

But the main culprit for the suffering in Darfur is the Sudanese government. The United States expects the government in Khartoum to follow through on its agreement and finally permit the deployment of a U.N. force to augment the seven thousand African Union peacekeepers in Darfur. Ms. Rice also said that the United States will continue to press for more sanctions against Sudan until its government begins to act responsibly:

"We can no longer afford a situation in Darfur in which agreements are made and not kept. And so the United States will continue to argue that there must be consequences for Sudan, if it does not live up to the obligations that it has undertaken."

President George W. Bush said that the situation in Darfur shows that "evil is not a chapter in history, but a reality in the human heart. It is evil we are seeing in Sudan - and we're not going to back down."