새 보고서에 의하면 신용카드 사용에 대한 중국인들의 욕구가 급격히 늘어나고 있다고 합니다. 하지만 이러한 수요를 충당하고 또 신용카드제를 장기적으로 이익이 되는 제도로 만들기 위해서는 은행들의 부단한 노력이 필요할 것 이라고 합니다. 좀 더 자세한 소식을 미국의 소리 특파원 보도를 통해 알아봅니다.

신용카드로 돈을 지불하는 것과 신용카드를 사용할 때 생기는 차액금을 관리하는 것은 많은 중국인들에게 여전히 새로운 방식의 지불방법입니다.

새 보고서에 따르면, 중국 사람들이 사용하는10억개가 넘는 카드중 대부분이 은행 계좌에서 돈을 직접적으로 인출하는 직불카드고, 그 중 5천만개 정도가 신용카드로 밝혀졌습니다.

전세계 은행가들이 작성한 설문을 바탕으로한 이 보고서는 중국인들의 이러한 지불 문화가 곧 바뀔 가능성이 높을 것으로 예상하고 있습니다. 은행가들은 내년 베이징에서 열리는 하계 올림픽과 소비욕구가 높은 중국 중산층의 성장이 신용카드에 대한 수요를 늘릴 것으로 기대하고 있습니다.

이 보고서의 공동 작성자인 경제전문 자료 조사 분석 회사, 이코노미스트 인텔리젼스 유닛 (The Economist Intelligence Unit) 의 편집장 찰스 거다드씨는 중국의 신용카드 사용을 지원하기 위해 필요한 기본적인 시설이 여전히 미흡하다고 지적합니다.

이 설문조사에 따르면, 일반적인 은행가들,  특히 소규모 은행가들은 보통 신용카드 회사들이 중국으로 진출하는것에 대해 매우 긍정적이라고 거다드씨는 말합니다. 하지만 이러한 시장을 형성하기 위해서는 중국 국내 은행들이나 외국 은행들 모두 많은 노력을 해야 한다고 거다드씨는 지적합니다.

거다드씨는 또한 은행들이 전자 지불제를 허용하고 정부 관계자들과 협력하도록 상인들을 설득할 필요가 있다고 말합니다. 이에 따른 단기적인 이익에 대한 전망은 불투명하지만, 신용카드 사용이 본격적으로 시작되면서 은행들이 이윤을 만들기 시작할 것이라고 거다드씨는 말합니다.

신용카드 회사인 퍼스트 데이터 인터네셔널 아시아의 (First Data International, Asia)의 (Nigel Lee) 니젤 리 회장은 신용카드를 신청하는 것에 그치지 않고 신용카드를 사용하도록 금융계가 중국인들에게 장려할 필요가 있다고 말합니다. 중국의 신용카드 소유자들은 평균적으로 한달에 한번 정도 신용카드를 사용한다는 것입니다.

니젤 리 회장은 신용카드의 사용과 차액금 지불에 관한 인식이 바뀔 필요가 있다고 말하면서, 이것은 중국 정부의 책임 뿐 만이 아니라 중국 금융 시장으로 진출하는 모든 기업들의 책임이라고 지적합니다.

중국의 신용카드 소유자의 80 퍼센트 이상이 신용카드로 지불한 뒤 생긴 차액을 곧 바로 갚고, 나머지 20 퍼센트만이 장기간 차액을 쌓아두는데, 이것은 서양 선진국들의 경우와는 정반대라고 니젤 리 회장은 말합니다.

많은 경제학자들은 중국 정부가 무역과 재정의 불균형을 줄이기 위해 중국 국민들에 의한 소비를 포함한 국내 소비를 장려할 필요가 있다고 지적해왔습니다. 하지만 많은 선진국 사람들이 가전제품과 집을 신용카드로 사는 것과는 달리, 대부분의 중국인들은 신용카드를 사용할 수 없고 또 주택융자의 해택이 없기 때문에, 구매를 위해서는 돈을 저축할 수 밖에 없습니다.

경제학자들은 이에 대해 서민들의 신용카드 사용을 늘리는 것이 소비를 장려하도록 도울 수 있다고 말합니다.

*****

A new report says China's appetite for using credit cards is poised to skyrocket. But, as Joseph Popiolkowski reports from Hong Kong, it is going to take dedicated investment by banks to feed the demand and make the system profitable in the long run.

For many Chinese, making electronic payments with a credit card and building personal debt are still new ways of spending.

A new report shows that of China's more than one billion active cards, most are debit cards, which draw funds directly from bank accounts. Only 50 million are credit cards. By comparison, the United States has 640 million active credit cards.

But that report, based on a survey of global bankers, suggests China's spending habits are likely to change soon. Bankers expect next summer's Olympics in Beijing and a growing middle class with a taste for consumption to fuel a robust demand for credit cards.

Editorial Director Charles Goddard, of The Economist Intelligence Unit that co-authored the study, cautions that the infrastructure needed to support widespread credit-card use in China is still in its infancy.

"Bankers in general, according to the survey, and retail bankers in particular, are generally quite optimistic about the payment card business going forward in China. But, at the same time, both foreign and local banks have got a great deal to do to develop the market," he said.

Goddard says banks need to convince merchants to allow electronic payments and work closely with government regulators. He says the prospect for short-term profits appear dim but banks should be able to recover their investment as credit card use takes off.

Nigel Lee is president of First Data International, Asia, a company that provides electronic payment systems, such as credit and debit cards. He says the industry needs to encourage people to not only apply for credit cards but use them as well. The average Chinese credit card holder makes one transaction a month.

"There needs to be a card-issuing mindset change and a debt usage mindset change. But again it becomes the responsibility not just of the government but of all the entities entering the market place," he said.

Lee says 80 percent of Chinese credit card holders pay off their entire balance right away and only 20 percent accumulate any long-standing debt. The opposite is true in Western countries.

Many economists have said that China needs to encourage more domestic spending, including consumer spending, to reduce its trade and fiscal imbalances. But because most people in China have no access to consumer credit or mortgage loans for housing, they have to save for purchases that many Westerners would make on credit - such as appliances and homes.

Economists have said increasing consumer credit could help promote consumption.